Though a sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth [it], that [men] should fear before him.
¶ Who [is] among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh [in] darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Ecclesiastes 5:7
Ecclesiastes 5:7 is a verse from the Wisdom Literature of the Hebrew Bible, traditionally ascribed to King Solomon. The book of Ecclesiastes explores the meaning of life and the best way to live, often questioning the value of human pursuits under the sun. The verse reflects the theme of the futility of human endeavors and the importance of reverence for God amidst life's uncertainties.
In the historical context, the Israelites were grappling with the complexities of life, including the pursuit of wisdom, the reality of injustice, and the search for meaning within a society that was increasingly influenced by foreign cultures and ideas. The verse cautions against the empty promises of dreams and the deceptive allure of eloquent speech, suggesting that many aspirations and philosophies are fleeting and ultimately meaningless.
The text specifically admonishes that in the abundance of dreams and words, there lies a multitude of vanities—empty, worthless, or deceptive pursuits. The phrase "many words" may imply the excessive or meaningless talk that can distract from true wisdom and righteous living. In contrast, the verse emphasizes the enduring importance of fearing God, which in biblical terms means having a deep reverence and respect for God's authority, commandments, and divine will. This fear of God is presented as an anchor that provides genuine understanding and a proper perspective on life's fleeting and often illusory pursuits.
In summary, Ecclesiastes 5:7 encapsulates the book's broader themes of the vanity of human pursuits and the paramount importance of a God-centered life. It calls for discernment in the face of life's many distractions and encourages a focus on the divine as the source of true wisdom and meaning.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7230 There are 149 instances of this translation in the Bible Lemma: רֹב Transliteration: rôb Pronunciation: robe Description: from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
Strong's Number: H2472 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: חֲלוֹם Transliteration: chălôwm Pronunciation: khal-ome' Description: or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
Strong's Number: H7235 There are 211 instances of this translation in the Bible Lemma: רָבָה Transliteration: râbâh Pronunciation: raw-baw' Description: a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Strong's Number: H1697 There are 1290 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּבָר Transliteration: dâbâr Pronunciation: daw-baw' Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
Strong's Number: H1892 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: הֶבֶל Transliteration: hebel Pronunciation: heh'bel Description: or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
Strong's Number: H3372 There are 305 instances of this translation in the Bible Lemma: יָרֵא Transliteration: yârêʼ Pronunciation: yaw-ray' Description: a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
Strong's Number: H430 There are 2334 instances of this translation in the Bible Lemma: אֱלֹהִים Transliteration: ʼĕlôhîym Pronunciation: el-o-heem' Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.