Deuteronomy 7:21

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.

Complete Jewish Bible:

You are not to be frightened of them, because ADONAI your God is there with you, a God great and fearsome.

Berean Standard Bible:

Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.

American Standard Version:

Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

KJV with Strong’s Numbers:

Thou shalt not be affrighted{H6206} at{H6440} them: for the LORD{H3068} thy God{H430} is among{H7130} you, a mighty{H1419} God{H410} and terrible{H3372}.

Cross-References (KJV):

Joshua 3:10

  • And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God [is] among you, and [that] he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.

Nehemiah 1:5

  • ¶ And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:

Nehemiah 9:32

  • Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.

Deuteronomy 10:17

  • For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

Nehemiah 4:14

  • And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, [which is] great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.

Isaiah 8:9

  • ¶ Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

Isaiah 8:10

  • Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 7:21

Deuteronomy 7:21 is part of a larger discourse in which Moses is addressing the Israelites as they stand on the brink of entering the Promised Land. The book of Deuteronomy serves as a series of sermons or farewell speeches from Moses, reiterating the law and encouraging the people to remain faithful to God as they prepare to inherit the land promised to their ancestors.

In this verse, Moses is reassuring the people of Israel that they should not fear the inhabitants of the land they are about to possess. The command "Thou shalt not be affrighted at them" is a directive to the Israelites to trust in the presence and power of God rather than be overwhelmed by the challenges that lie ahead. The basis for this courage is found in the affirmation that "the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible," which conveys the idea that God is not only with them but is also formidable and awe-inspiring.

The historical context of this verse is the period just before the Israelites' conquest of Canaan. The inhabitants of the land were known for their strength and fortified cities, and the Israelites had reason to be afraid. However, Moses emphasizes that their deliverance and success in battle do not depend on military might or numbers but on the presence of God, who is described as mighty and terrible (inspiring terror or awe). This verse underscores themes of divine protection, presence, and power, as well as the importance of trust and faithfulness to God's commandments. It serves as a reminder that with God on their side, the Israelites have no reason to fear any earthly power.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6206
    There are 15 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָרַץ
    Transliteration: ʻârats
    Pronunciation: aw-rats'
    Description: a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass; be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
  2. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  5. Strong's Number: H7130
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֶרֶב
    Transliteration: qereb
    Pronunciation: keh'-reb
    Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
  6. Strong's Number: H1419
    There are 499 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּדוֹל
    Transliteration: gâdôwl
    Pronunciation: gaw-dole'
    Description: or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
  7. Strong's Number: H410
    There are 307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֵל
    Transliteration: ʼêl
    Pronunciation: ale
    Description: shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
  8. Strong's Number: H3372
    There are 305 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָרֵא
    Transliteration: yârêʼ
    Pronunciation: yaw-ray'
    Description: a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).