Deuteronomy 5:7

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Thou shalt have none other gods before me.

Complete Jewish Bible:

"'You are to have no other gods before me.

Berean Standard Bible:

You shall have no other gods before Me.

American Standard Version:

Thou shalt have no other gods before me.

KJV with Strong’s Numbers:

Thou shalt have none other{H312} gods{H430} before{H6440} me.

Cross-References (KJV):

Exodus 20:3

  • Thou shalt have no other gods before me.

Matthew 4:10

  • Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

1 John 5:21

  • Little children, keep yourselves from idols. Amen.

John 5:23

  • That all [men] should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 5:7

Deuteronomy 5:7 is part of the second rendering of the Ten Commandments in the Book of Deuteronomy, which is the fifth book of the Torah and the Christian Old Testament. This verse emphasizes the theme of monotheism and exclusive worship of Yahweh, the God of Israel. It serves as a foundational principle for the Israelite religion, distinguishing it from the polytheistic practices of surrounding ancient Near Eastern cultures.

The historical context of this verse is set during the final days of Moses' leadership, as he reiterates the law to the new generation of Israelites before they enter the Promised Land. The commandment reflects the ongoing struggle of the Israelites to remain faithful to their covenant with God, often tempted by the idolatrous practices of the Canaanites and other peoples. The strict monotheism commanded in this verse became a defining characteristic of Judaism and later influenced Christian and Islamic theologies.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H312
    There are 271 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַחֵר
    Transliteration: ʼachêr
    Pronunciation: akh-air'
    Description: from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
  2. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  3. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.