Deuteronomy 4:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish [ought] from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Complete Jewish Bible:

In order to obey the mitzvot of ADONAI your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it.

Berean Standard Bible:

You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you.

American Standard Version:

Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

KJV with Strong’s Numbers:

Ye shall not add{H3254} unto the word{H1697} which I command{H6680} you, neither shall ye diminish{H1639} ought from it, that ye may keep{H8104} the commandments{H4687} of the LORD{H3068} your God{H430} which I command{H6680} you.

Cross-References (KJV):

Deuteronomy 12:32

  • What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

Proverbs 30:6

  • Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Revelation 22:18

  • For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

Revelation 22:19

  • And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.

Joshua 1:7

  • Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Matthew 5:18

  • For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

Galatians 3:15

  • Brethren, I speak after the manner of men; Though [it be] but a man's covenant, yet [if it be] confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 4:2

Deuteronomy 4:2 is part of the Old Testament and is set within the broader context of Moses addressing the Israelites as they prepare to enter the Promised Land. This verse is a directive from Moses, who speaks on behalf of God, warning the people against altering the divine commandments. The historical context is the period after the Exodus from Egypt, where the Israelites are forming their identity as a nation under God's covenant.

The themes of this verse include the sanctity and immutability of God's law. Moses emphasizes that the words and commandments given by God are not to be added to or taken away from, underscoring the idea that divine law is perfect and complete as it stands. This instruction serves to protect the integrity of the law and to prevent syncretism with the practices of other nations or the whims of personal interpretation. It also highlights the importance of obedience to God's commandments as a reflection of the people's commitment to their covenant with Him.

The directive in Deuteronomy 4:2 is a foundational principle for the Israelites, ensuring that the law remains a reliable and authoritative guide for their religious and moral life. It reflects a broader biblical theme of faithfulness to God's word, a concept that resonates throughout the Bible and into the New Testament, where the idea of adhering to the essence of the law, fulfilled in Christ, continues to be a central tenet of Christian faith.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3254
    There are 207 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָסַף
    Transliteration: yâçaph
    Pronunciation: yaw-saf'
    Description: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  2. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  3. Strong's Number: H6680
    There are 475 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָוָה
    Transliteration: tsâvâh
    Pronunciation: tsaw-vaw'
    Description: a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
  4. Strong's Number: H1639
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּרַע
    Transliteration: gâraʻ
    Pronunciation: gaw-rah'
    Description: a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
  5. Strong's Number: H8104
    There are 440 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁמַר
    Transliteration: shâmar
    Pronunciation: shaw-mar'
    Description: a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
  6. Strong's Number: H4687
    There are 177 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִצְוָה
    Transliteration: mitsvâh
    Pronunciation: mits-vaw'
    Description: from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
  7. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  8. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.