Deuteronomy 22:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Complete Jewish Bible:

If your brother is not close by, or you don't know who the owner is, you are to bring it home to your house; and it will remain with you until your brother asks for it; then you are to give it back to him.

Berean Standard Bible:

If your brother does not live near you, or if you do not know who he is, you are to take the animal home to remain with you until your brother comes seeking it; then you can return it to him.

American Standard Version:

And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

KJV with Strong’s Numbers:

And if thy brother{H251} be not nigh{H7138} unto thee, or if thou know{H3045} him not, then thou shalt bring{H622} it unto{H8432} thine own house{H1004}, and it shall be with thee until thy brother{H251} seek{H1875} after it, and thou shalt restore it to him again{H7725}.

Cross-References (KJV):

1 Thessalonians 4:6

  • That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Matthew 7:12

  • Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 22:2

Deuteronomy 22:2 is part of a larger section of laws found in the book of Deuteronomy, which is the fifth book of the Pentateuch in the Hebrew Bible or the Old Testament. This verse specifically addresses the issue of lost property. In the context of ancient Israelite society, the verse outlines the ethical responsibility of an individual who finds a lost item.

The theme of the verse is grounded in the broader principles of justice and compassion that are central to the Mosaic Law. If one comes across an object that someone has lost, and the owner is not immediately known or nearby, the finder is instructed to take the item into their own home for safekeeping. This act of stewardship is intended to protect the property until the rightful owner comes looking for it. Upon the owner's inquiry, the finder is then obligated to return the property.

Historically, this law would have served several purposes within the Israelite community. It discouraged theft by mandating the return of lost items, fostered a sense of mutual responsibility among community members, and promoted social cohesion by encouraging individuals to look out for one another's welfare. The law also reflects the value placed on personal property and the importance of honesty and integrity in the daily lives of the people.

In summary, Deuteronomy 22:2 emphasizes the ethical duty to care for another's lost property and the expectation of its eventual return to the owner, illustrating the book's concern with promoting a just and caring society.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H251
    There are 636 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָח
    Transliteration: ʼâch
    Pronunciation: awkh
    Description: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  2. Strong's Number: H7138
    There are 76 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָרוֹב
    Transliteration: qârôwb
    Pronunciation: kaw-robe'
    Description: or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
  3. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  4. Strong's Number: H622
    There are 281 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָסַף
    Transliteration: ʼâçaph
    Pronunciation: aw-saf'
    Description: a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  5. Strong's Number: H8432
    There are 390 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תָּוֶךְ
    Transliteration: tâvek
    Pronunciation: taw'-vek
    Description: from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
  6. Strong's Number: H1004
    There are 1718 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּיִת
    Transliteration: bayith
    Pronunciation: bah'-yith
    Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  7. Strong's Number: H1875
    There are 152 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּרַשׁ
    Transliteration: dârash
    Pronunciation: daw-rash'
    Description: a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
  8. Strong's Number: H7725
    There are 952 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּב
    Transliteration: shûwb
    Pronunciation: shoob
    Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.