Deuteronomy 10:7

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.

Complete Jewish Bible:

From there they traveled to Gudgod, and from Gudgod to Yotvatah, a region with running streams.

Berean Standard Bible:

From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with streams of water.

American Standard Version:

From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.

KJV with Strong’s Numbers:

From thence they journeyed{H5265} unto Gudgodah{H1412}; and from Gudgodah{H1412} to Jotbath{H3193}, a land{H776} of rivers{H5158} of waters{H4325}.

Cross-References (KJV):

Numbers 33:32

  • And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.

Numbers 33:34

  • And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 10:7

Deuteronomy 10:7 is part of the Old Testament in the Bible, specifically within the book that recounts Moses' final speeches to the Israelites before they enter the Promised Land. This verse is situated within a larger narrative that reviews the Israelites' journey from Egypt to the edge of Canaan, emphasizing God's guidance and provision for His people despite their frequent disobedience and lack of faith.

In the verse, "From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters," we find a succinct record of one segment of the Israelites' wilderness wanderings. The names "Gudgodah" and "Jotbath" are not widely mentioned elsewhere in the Bible, but the reference to "a land of rivers of waters" suggests a place of abundant water resources, which would have been a significant detail for a nomadic people traversing arid regions. This description of a well-watered land contrasts with other parts of their journey, which were marked by a lack of water and necessitated divine intervention to provide for the Israelites' needs (e.g., Exodus 17:1-7; Numbers 20:2-13).

The historical context of Deuteronomy 10:7 reflects the broader theme of the book, which is to remind the Israelites of their covenant relationship with God, His laws, and the importance of obedience as they prepare to enter and possess the land He promised to their ancestors. The mention of specific locations also serves to authenticate the historical narrative, reinforcing the reality of God's active role in the Israelites' journey and His faithfulness in leading them to a land flowing with milk and honey, as previously promised to Abraham, Isaac, and Jacob. This verse, while brief, encapsulates the themes of journey, divine guidance, and the fulfillment of God's promises, which are central to the story of Israel and their formation as a nation chosen by God.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5265
    There are 140 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָסַע
    Transliteration: nâçaʻ
    Pronunciation: naw-sah'
    Description: a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
  2. Strong's Number: H1412
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גֻּדְגֹּדָה
    Transliteration: Gudgôdâh
    Pronunciation: gud-go'-daw
    Description: by reduplication from גָּדַד (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert; Gudgodah.
  3. Strong's Number: H3193
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יׇטְבָתָה
    Transliteration: Yoṭbâthâh
    Pronunciation: yot-baw'-thaw
    Description: from יׇטְבָה; Jotbathah, a place in the Desert; Jotbath, Jotbathah.
  4. Strong's Number: H776
    There are 2739 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶרֶץ
    Transliteration: ʼerets
    Pronunciation: eh'-rets
    Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  5. Strong's Number: H5158
    There are 123 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נַחַל
    Transliteration: nachal
    Pronunciation: nakh'-al
    Description: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  6. Strong's Number: H4325
    There are 525 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַיִם
    Transliteration: mayim
    Pronunciation: mah'-yim
    Description: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).