Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Complete Jewish Bible:
When they saw how bold Kefa and Yochanan were, even though they were untrained ‘am-ha’aretz, they were amazed; also they recognized them as having been with Yeshua.
Berean Standard Bible:
When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.
American Standard Version:
Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
¶ At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
¶ And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 4:13
Acts 4:13 is a verse set within the historical context of the early Christian church's growth and the apostles' ministry following the resurrection and ascension of Jesus Christ. This verse occurs shortly after Peter and John heal a man who had been lame from birth, an event that takes place near the Temple in Jerusalem and garners significant attention. The religious authorities, particularly the Sadducees, are disturbed by the apostles' teaching about Jesus' resurrection, which contradicts their own doctrinal beliefs that deny the resurrection of the dead.
In the verse, "Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus," several key themes emerge. Firstly, the boldness or courage of Peter and John is highlighted, reflecting their transformation from fearful disciples into confident leaders and preachers after receiving the Holy Spirit at Pentecost. The verse contrasts their lack of formal education—"unlearned and ignorant men"—with their newfound wisdom and eloquence, which the authorities find astonishing.
The phrase "they marvelled" suggests a reaction of amazement and perhaps incredulity from the religious leaders, who would have expected such confident preaching and miraculous signs to come from scholarly, trained individuals. Instead, they recognize that the source of Peter and John's authority and power is their association with Jesus. The verse underscores the theme that close fellowship with Jesus imparts qualities that transcend human expectations and formal learning. It also foreshadows the ongoing conflict between the early church and the established religious authorities, a conflict that will play out through the rest of the Acts of the Apostles.
This verse serves as a testament to the empowering presence of Jesus, the transformative impact of the Holy Spirit, and the importance of witness and testimony in the face of opposition. It encapsulates the essence of the apostolic mission to spread the Gospel and the unexpected ways in which God chooses to work through individuals, regardless of their social standing or educational background.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G2334 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: θεωρέω Transliteration: theōréō Pronunciation: theh-o-reh'-o Description: from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3954 There are 31 instances of this translation in the Bible Lemma: παῤῥησία Transliteration: parrhēsía Pronunciation: par-rhay-see'-ah Description: from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
Strong's Number: G4074 There are 157 instances of this translation in the Bible Lemma: Πέτρος Transliteration: Pétros Pronunciation: pet'-ros Description: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2491 There are 130 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰωάννης Transliteration: Iōánnēs Pronunciation: ee-o-an'-nace Description: of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
Strong's Number: G2638 There are 14 instances of this translation in the Bible Lemma: καταλαμβάνω Transliteration: katalambánō Pronunciation: kat-al-am-ban'-o Description: from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G1526 There are 146 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰσί Transliteration: eisí Pronunciation: i-see' Description: 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
Strong's Number: G62 There are 136 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀγράμματος Transliteration: agrámmatos Pronunciation: ag-ram-mat-os Description: from Α (as negative particle) and γράμμα; unlettered, i.e. illiterate:--unlearned.
Strong's Number: G2399 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: ἰδιώτης Transliteration: idiṓtēs Pronunciation: id-ee-o'-tace Description: from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned.
Strong's Number: G444 There are 614 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄνθρωπος Transliteration: ánthrōpos Pronunciation: anth'-ro-pos Description: from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
Strong's Number: G2296 There are 46 instances of this translation in the Bible Lemma: θαυμάζω Transliteration: thaumázō Pronunciation: thou-mad'-zo Description: from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
Strong's Number: G5037 There are 192 instances of this translation in the Bible Lemma: τέ Transliteration: té Pronunciation: teh Description: a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Strong's Number: G1921 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιγινώσκω Transliteration: epiginṓskō Pronunciation: ep-ig-in-oce'-ko Description: from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2258 There are 416 instances of this translation in the Bible Lemma: ἦν Transliteration: ēn Pronunciation: ane Description: imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Strong's Number: G4862 There are 121 instances of this translation in the Bible Lemma: σύν Transliteration: sýn Pronunciation: soon Description: a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
Strong's Number: G2424 There are 935 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰησοῦς Transliteration: Iēsoûs Pronunciation: ee-ay-sooce' Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.