¶ And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 25:1
Acts 25:1 is a verse that sets the stage for a pivotal transition in the narrative of the Apostle Paul's custody and trial. The verse introduces us to Porcius Festus, who has recently taken office as the Roman procurator of Judea, succeeding Antonius Felix. The historical context is the Roman Empire's administration of its provinces, where procurators were responsible for maintaining order, administering justice, and managing financial affairs.
The verse specifically mentions that after three days of his arrival in the province, Festus ascended from Caesarea, the Roman administrative capital and military base, to Jerusalem. This journey would have been a significant one, as Jerusalem was the center of Jewish religious life and was often a source of political tension due to the sensitive balance between Roman rule and Jewish autonomy.
The themes present in this verse include the Roman governance of Judea, the interface between Roman law and local customs, and the political dynamics of the time, which are critical to understanding Paul's legal predicament. Paul's case, which Festus would soon encounter, highlights the complexities of these themes, as Paul, a Roman citizen, is caught between the Jewish authorities who want him punished for religious offenses and the Roman legal system that must adjudicate his fate.
Acts 25:1, while brief, is a hinge upon which the narrative turns, as Festus's governance and his handling of Paul's case will have significant implications for the early Christian community and the spread of the Gospel. The verse also underscores the importance of the city of Jerusalem in the unfolding drama of the Christian story, as well as the tension between the Jewish religious establishment and the Roman political authority.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3767 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: οὖν Transliteration: oûn Pronunciation: oon Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Strong's Number: G5347 There are 13 instances of this translation in the Bible Lemma: Φῆστος Transliteration: Phēstos Pronunciation: face'-tos Description: of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus.
Strong's Number: G1910 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιβαίνω Transliteration: epibaínō Pronunciation: ep-ee-bah'-ee-no Description: from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.
Strong's Number: G1885 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπαρχία Transliteration: eparchía Pronunciation: ep-ar-khee'-ah Description: from a compound of ἐπί and ἄρχω (meaning a governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a Roman præfecture:--province.
Strong's Number: G3326 There are 445 instances of this translation in the Bible Lemma: μετά Transliteration: metá Pronunciation: met-ah' Description: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Strong's Number: G5140 There are 60 instances of this translation in the Bible Lemma: τρεῖς Transliteration: treîs Pronunciation: tree'-ah Description: a primary (plural) number; "three":--three.
Strong's Number: G2250 There are 366 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμέρα Transliteration: hēméra Pronunciation: hay-mer'-ah Description: feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Strong's Number: G305 There are 410 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀναβαίνω Transliteration: anabaínō Pronunciation: an-ab-ah'-ee-no Description: from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Strong's Number: G2542 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: Καισάρεια Transliteration: Kaisáreia Pronunciation: kahee-sar'-i-a Description: from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G2414 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἱεροσόλυμα Transliteration: Hierosólyma Pronunciation: hee-er-os-ol'-oo-mah Description: of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.