And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 22:11
Acts 22:11 is part of the Apostle Paul's defense before a Jewish crowd in Jerusalem, recorded in the Book of Acts. This verse specifically recounts a pivotal moment in Paul's life, known as his conversion experience, which is also narrated in Acts 9 and Acts 26. The historical context of this event is Paul's journey to Damascus, where he intended to persecute Christians. However, on the road, he encountered a blinding light and heard the voice of Jesus Christ, which dramatically transformed his life and mission.
In Acts 22:11, Paul describes the immediate aftermath of this divine encounter, emphasizing the intensity of the light that caused his blindness. The phrase "for the glory of that light" suggests a divine manifestation so overwhelming that it rendered him physically incapable, highlighting the theme of divine power and revelation. The assistance he received, being "led by the hand of them that were with me," underscores themes of community and divine guidance. Despite his initial intentions to oppress the early Christian movement, Paul was now helpless and dependent on others, which reflects a profound reversal in his life's trajectory.
This verse also touches on the theme of spiritual blindness and sight, a motif that runs throughout the New Testament. Paul's temporary physical blindness symbolizes his prior spiritual blindness to the truth of Jesus' message, which is now replaced by spiritual insight as he is led to Damascus, where he would later preach the Gospel he once sought to destroy. The journey to Damascus thus represents not just a geographical relocation but a transformative spiritual pilgrimage.
In summary, Acts 22:11 encapsulates the dramatic transformation of Paul, the abrupt interruption of his persecutory mission by a divine encounter, and the subsequent shift in his purpose to become an apostle of Christ. It speaks to the power of divine intervention, the themes of light and darkness as metaphors for spiritual understanding, and the role of the Christian community in supporting individuals in their faith journey. This verse is a testament to the radical life changes that can occur through an encounter with the divine, and it serves as a cornerstone in the narrative of Paul's apostolic calling.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G5613 There are 433 instances of this translation in the Bible Lemma: ὡς Transliteration: hōs Pronunciation: hoce Description: probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Strong's Number: G1689 There are 12 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐμβλέπω Transliteration: emblépō Pronunciation: em-blep'-o Description: from ἐν and βλέπω; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:--behold, gaze up, look upon, (could) see.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Strong's Number: G1391 There are 151 instances of this translation in the Bible Lemma: δόξα Transliteration: dóxa Pronunciation: dox'-ah Description: from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Strong's Number: G1565 There are 244 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκεῖνος Transliteration: ekeînos Pronunciation: ek-i'-nos Description: from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
Strong's Number: G5457 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: φῶς Transliteration: phōs Pronunciation: foce Description: from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
Strong's Number: G5496 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: χειραγωγέω Transliteration: cheiragōgéō Pronunciation: khi-rag-ogue-eh'-o Description: from χειραγωγός; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):--lead by the hand.
Strong's Number: G5259 There are 211 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑπό Transliteration: hypó Pronunciation: hoop-o' Description: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Strong's Number: G4895 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: σύνειμι Transliteration: sýneimi Pronunciation: soon'-i-mee Description: from σύν and εἰμί (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time:--be with.
Strong's Number: G3427 There are 227 instances of this translation in the Bible Lemma: μοί Transliteration: moí Pronunciation: moy Description: the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
Strong's Number: G2064 There are 604 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔρχομαι Transliteration: érchomai Pronunciation: el'-tho Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G1154 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: Δαμασκός Transliteration: Damaskós Pronunciation: dam-as-kos' Description: of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus.