Acts 21:36

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Complete Jewish Bible:

the crowd kept following and screaming, “Kill him!”

Berean Standard Bible:

For the crowd that followed him kept shouting, “Away with him!”

American Standard Version:

for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

KJV with Strong’s Numbers:

For{G1063} the multitude{G4128} of the people{G2992} followed after{G190}, crying{G2896}, Away{G142} with him{G846}.

Cross-References (KJV):

John 19:15

  • But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

Acts 22:22

  • ¶ And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.

Luke 23:18

  • And they cried out all at once, saying, Away with this [man], and release unto us Barabbas:

1 Corinthians 4:13

  • Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.

Acts 7:54

  • ¶ When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [their] teeth.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Acts 21:36

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1063
    There are 1016 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γάρ
    Transliteration: gár
    Pronunciation: gar
    Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  2. Strong's Number: G4128
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πλῆθος
    Transliteration: plēthos
    Pronunciation: play'-thos
    Description: from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
  3. Strong's Number: G2992
    There are 139 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λαός
    Transliteration: laós
    Pronunciation: lah-os'
    Description: apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
  4. Strong's Number: G190
    There are 939 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀκολουθέω
    Transliteration: akolouthéō
    Pronunciation: ak-ol-oo-theh'-o
    Description: from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
  5. Strong's Number: G2896
    There are 58 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κράζω
    Transliteration: krázō
    Pronunciation: krad'-zo
    Description: a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
  6. Strong's Number: G142
    There are 168 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αἴρω
    Transliteration: aírō
    Pronunciation: ah'-ee-ro
    Description: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
  7. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.