¶ And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the [day] following unto Rhodes, and from thence unto Patara:
Complete Jewish Bible:
After we had torn ourselves away from the Ephesian elders, we set sail and made a straight run to Cos. The next day we went to Rhodes, and from there to Patara.
Berean Standard Bible:
After we had torn ourselves away from them, we sailed directly to Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara.
American Standard Version:
And when it came to pass that we were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:
¶ But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
¶ Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 21:1
Acts 21:1 is part of the narrative in the Book of Acts which details the later missionary journeys of the Apostle Paul. In this verse, the narrative is in the first person, indicating that the writer, traditionally understood to be Luke, is recounting events he personally witnessed. The verse describes the beginning of a sea voyage from Miletus to Jerusalem, which is part of Paul's final missionary journey.
The historical context of this verse is significant. It is set during the early expansion of Christianity, around the mid-first century AD. Paul is on his way to Jerusalem, despite having received warnings from the Holy Spirit and from fellow believers that he would face imprisonment and afflictions there (Acts 20:23). His journey is marked by a sense of urgency and determination to deliver a financial gift from the Gentile churches to the Jewish believers in Jerusalem, as well as to fulfill his apostolic ministry.
The themes present in this verse include divine guidance and the fulfillment of God's will, as Paul is compelled by the Spirit to go to Jerusalem. It also reflects the early Christian mission to the Jewish and Gentile worlds, as Paul, a key figure in this mission, travels through major cities of the Roman Empire, such as Cos, Rhodes, and Patara, which were strategic ports in the Aegean and Mediterranean Seas. The verse underscores the challenges and complexity of early Christian travel, as well as the geographical spread of the early Church.
In summary, Acts 21:1 captures a moment in the pivotal journey of Paul as he navigates both the physical landscape of the Mediterranean and the spiritual landscape of early Christianity. The verse reflects the themes of obedience to divine calling, the unity of the early Church through the collection for Jerusalem, and the missionary zeal that drove the expansion of Christianity in the face of impending trials.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G1096 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: γίνομαι Transliteration: gínomai Pronunciation: ghin'-om-ahee Description: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Strong's Number: G5613 There are 433 instances of this translation in the Bible Lemma: ὡς Transliteration: hōs Pronunciation: hoce Description: probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Strong's Number: G2248 There are 164 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμᾶς Transliteration: hēmâs Pronunciation: hay-mas' Description: accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
Strong's Number: G645 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀποσπάω Transliteration: apospáō Pronunciation: ap-os-pah'-o Description: from ἀπό and σπάω; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):--(with-)draw (away), after we were gotten from.
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G321 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνάγω Transliteration: anágō Pronunciation: an-ag'-o Description: from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
Strong's Number: G2064 There are 604 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔρχομαι Transliteration: érchomai Pronunciation: el'-tho Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Strong's Number: G2113 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: εὐθυδρομέω Transliteration: euthydroméō Pronunciation: yoo-thoo-drom-eh'-o Description: from εὐθύς and δρόμος; to lay a straight course, i.e. sail direct:--(come) with a straight course.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G2972 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: Κώς Transliteration: Kṓs Pronunciation: koce Description: of uncertain origin; Cos, an island in the Mediterranean:--Cos.
Strong's Number: G1836 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: ἑξῆς Transliteration: hexēs Pronunciation: hex-ace' Description: from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next.
Strong's Number: G4499 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: Ῥόδος Transliteration: Rhódos Pronunciation: hrod'-os Description: probably from (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean:--Rhodes.
Strong's Number: G2547 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: κἀκεῖθεν Transliteration: kakeîthen Pronunciation: kak-i'-then Description: from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also.
Strong's Number: G3959 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: Πάταρα Transliteration: Pátara Pronunciation: pat'-ar-ah Description: probably of foreign origin; Patara, a place in Asia Minor:--Patara.