And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
Complete Jewish Bible:
Some of the crowd explained the situation to Alexander, whom the Jews had pushed to the front. So Alexander motioned for silence, hoping to make a defense speech to the people.
Berean Standard Bible:
The Jews in the crowd pushed Alexander forward to explain himself, and he motioned for silence so he could make his defense to the people.
American Standard Version:
And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defence unto the people.
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
¶ Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,
¶ Men, brethren, and fathers, hear ye my defence [which I make] now unto you.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 19:33
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G4264 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: προβιβάζω Transliteration: probibázō Pronunciation: prob-ib-ad'-zo Description: from πρό and a reduplicated form of βιάζω; to force forward, i.e. bring to the front, instigate:--draw, before instruct.
Strong's Number: G223 There are 120 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἀλέξανδρος Transliteration: Aléxandros Pronunciation: al-ex'-an-dros Description: from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander.
Strong's Number: G1537 There are 761 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκ Transliteration: ek Pronunciation: ex Description: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Strong's Number: G3793 There are 170 instances of this translation in the Bible Lemma: ὄχλος Transliteration: óchlos Pronunciation: okh'los Description: from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
Strong's Number: G2453 There are 187 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰουδαῖος Transliteration: Ioudaîos Pronunciation: ee-oo-dah'-yos Description: from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
Strong's Number: G4261 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: προβάλλω Transliteration: probállō Pronunciation: prob-al'-lo Description: from πρό and βάλλω; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2678 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: κατασείω Transliteration: kataseíō Pronunciation: kat-as-i'-o Description: from κατά and σείω; to sway downward, i.e. make a signal:--beckon.
Strong's Number: G5495 There are 171 instances of this translation in the Bible Lemma: χείρ Transliteration: cheír Pronunciation: khire Description: perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
Strong's Number: G2309 There are 201 instances of this translation in the Bible Lemma: θέλω Transliteration: thélō Pronunciation: eth-el-eh'-o Description: apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Strong's Number: G626 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπολογέομαι Transliteration: apologéomai Pronunciation: ap-ol-og-eh'-om-ahee Description: middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.
Strong's Number: G1218 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: δῆμος Transliteration: dēmos Pronunciation: day'-mos Description: from δέω; the public (as bound together socially):--people.