Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 15:6
Acts 15:6 is part of the New Testament in the Bible and captures a significant moment in the early Christian Church. The verse is set within the context of the Jerusalem Council, which was a pivotal meeting among the leaders of the early Church to address the question of whether Gentile converts to Christianity needed to follow Jewish law, particularly circumcision, to be saved.
In the verse, "The apostles and elders came together to consider this matter," we see the early Church leadership, comprised of apostles (those who were directly commissioned by Jesus Christ) and elders (respected leaders within the Jewish Christian community), convening to deliberate over the growing controversy concerning the inclusion of Gentiles into the faith. This was not just a theological debate but a matter that touched on the very identity of the Church and its mission. The Jewish Christians had to reconcile their deep-rooted traditions with the emerging reality that the message of Jesus was attracting non-Jews who did not adhere to the Mosaic Law.
The historical context of this verse is crucial: the Church was rapidly expanding beyond its Jewish origins, and the question of how to integrate these new believers was pressing. The council's decision would determine the future direction of Christianity, whether it would remain a sect within Judaism or become a distinct world religion. The verse reflects the gravity and necessity of the early Church leaders' gathering to seek divine guidance and consensus on this critical issue, which ultimately led to a more inclusive understanding of God's salvation through Jesus Christ.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G652 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπόστολος Transliteration: apóstolos Pronunciation: ap-os'-tol-os Description: from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G4245 There are 67 instances of this translation in the Bible Lemma: πρεσβύτερος Transliteration: presbýteros Pronunciation: pres-boo'-ter-os Description: comparative of (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
Strong's Number: G4863 There are 62 instances of this translation in the Bible Lemma: συνάγω Transliteration: synágō Pronunciation: soon-ag'-o Description: from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
Strong's Number: G1492 There are 626 instances of this translation in the Bible Lemma: εἴδω Transliteration: eídō Pronunciation: i'-do Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G4012 There are 304 instances of this translation in the Bible Lemma: περί Transliteration: perí Pronunciation: per-ee' Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Strong's Number: G5127 There are 72 instances of this translation in the Bible Lemma: τούτου Transliteration: toútou Pronunciation: too'-too Description: genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
Strong's Number: G3056 There are 316 instances of this translation in the Bible Lemma: λόγος Transliteration: lógos Pronunciation: log'-os Description: from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.