2 Kings 12:8
And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
And the priests {H3548} consented {H225} to receive {H3947} no {H1115} more money {H3701} of the people {H5971}, neither {H1115} to repair {H2388} the breaches {H919} of the house {H1004}.
The cohanim agreed not to receive money from the people, and they would no longer be responsible for repairing the damage to the house.
So the priests agreed that they would not receive money from the people and that they would not repair the temple themselves.
And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
Cross-References
No cross-references found.
Commentary
2 Kings 12:8 KJV details a significant turning point in King Joash's efforts to repair the Temple in Jerusalem. Following a period where the priests had collected funds but failed to initiate repairs, this verse describes their agreement to a new arrangement: they would no longer directly handle the incoming repair money, nor would they be solely responsible for carrying out the repairs.
Context
This verse comes after King Joash (also known as Jehoash) had observed the dilapidated state of the Lord's house, the Temple. Early in his reign, guided by Jehoiada the priest, Joash commanded the priests to collect money from the people specifically for the Temple's restoration (2 Kings 12:4). However, by the twenty-third year of his reign, the repairs had still not been made (2 Kings 12:7), indicating a failure of the priests to fulfill their assigned duty. This verse marks the priests' reluctant consent to a revised system, paving the way for a more effective method of collecting and utilizing funds, which is elaborated in the subsequent verses (2 Kings 12:9-16).
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "breaches" is bedeq (ืึผึถืึถืง), which refers to a crack, breach, or defect in a structure. It vividly describes the decay and damage the Temple had sustained. The phrase "consented to receive no [more] money" (ืึทืึผึตืึนืชืึผ ืึทืึผึนืึฒื ึดืื) indicates that the priests, though perhaps not enthusiastic, agreed to the new arrangement. The verb yรขสผรขthรขh (ืึธืึธื) means "to agree," "to consent," or "to be willing," suggesting their acceptance of the king's new directive.
Practical Application
This historical account offers valuable lessons for today. It emphasizes the critical need for:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.