[Whose] hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the [whole] congregation.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 2 Samuel 13:27
2 Samuel 13:27 is a part of the narrative concerning the rape of Tamar by her half-brother Amnon, and the subsequent revenge taken by their brother Absalom. The verse occurs in the context of Absalom's plot to avenge his sister's violation. In the verse, Absalom is asking King David to allow Amnon and all his brothers, the king's sons, to accompany him to a feast, which is actually a pretext for Absalom to carry out his plan to kill Amnon.
The historical context of this verse is set during the reign of King David in ancient Israel. The themes present in this verse include familial loyalty, the consequences of unchecked lust and violence, and the complex dynamics of royal family politics. Absalom's insistence that Amnon and the other princes attend the feast highlights his determination to address the wrong done to Tamar, despite the potential for further conflict within the royal household. This event is a turning point in the narrative of David's reign, leading to Absalom's exile and eventually to his rebellion against David, further illustrating the theme of the unraveling of David's family due to sin and strife. The verse reflects the tension and manipulation that can arise in power struggles, even within a family, and sets the stage for the tragic events that follow.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H53 There are 2955 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲבִישָׁלוֹם Transliteration: ʼĂbîyshâlôwm Pronunciation: ab-ee-shaw-lome' Description: or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
Strong's Number: H6555 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּרַץ Transliteration: pârats Pronunciation: paw-rats' Description: lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
Strong's Number: H550 There are 61 instances of this translation in the Bible Lemma: אַמְנוֹן Transliteration: ʼAmnôwn Pronunciation: am-nohn' Description: or אֲמִינוֹן; from אָמַן; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David; Amnon.
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H7971 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלַח Transliteration: shâlach Pronunciation: shaw-lakh' Description: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).