(The Lord speaking is red text)
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
The woman conceived; and she sent a message to David, "I am pregnant."
And the woman conceived and sent word to David, saying, “I am pregnant.”
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
And the woman{H802} conceived{H2029}, and sent{H7971} and told{H5046} David{H1732}, and said{H559}, I am with child{H2030}.
2 Samuel 11:5 is a pivotal verse in the narrative of King David's reign, encapsulating the themes of sin, adultery, and the consequences of power. The verse reads, "And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child." This verse follows David's illicit encounter with Bathsheba, the wife of Uriah the Hittite, whom David had summoned to his palace after seeing her bathing.
Historically, this event occurs during a period of relative peace and stability in David's kingdom, when he is at the height of his power. However, the moral and ethical implications of his actions set in motion a series of events that will lead to turmoil within his own family and kingdom. The verse specifically addresses the immediate consequence of their adulterous act—Bathsheba's pregnancy—which forces the situation into the open and compels David to attempt a cover-up to avoid public disgrace and the breaking of the Mosaic Law.
The themes here are profound: the abuse of power and the violation of trust, the personal and national implications of private sin, and the inescapable reality of cause and effect. David's actions not only betray his role as a moral and spiritual leader of Israel but also foreshadow the divine judgment that will come upon him and his household, as prophesied by Nathan in the following chapter. This moment in the biblical narrative serves as a sobering reminder of the dangers of moral compromise among leaders and the far-reaching impact of personal sin.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)