1 Samuel 2:33

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the man of thine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.

Complete Jewish Bible:

Still, I won't cut off every one of your men from my altar; because that would make your eyes grow dim, and you would waste away. Nevertheless, all your descendants will die young.

Berean Standard Bible:

And every one of you that I do not cut off from My altar, your eyes will fail and your heart will grieve. All your descendants will die by the sword of men.

American Standard Version:

And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thy heart; and all the increase of thy house shall die in the flower of their age.

KJV with Strong’s Numbers:

And the man{H376} of thine, whom I shall not cut off{H3772} from mine altar{H4196}, shall be to consume{H3615} thine eyes{H5869}, and to grieve{H109} thine heart{H5315}: and all the increase{H4768} of thine house{H1004} shall die{H4191} in the flower of their age{H582}.

Cross-References (KJV):

1 Kings 2:26

  • ¶ And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou [art] worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.

1 Kings 2:27

  • So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

1 Kings 1:19

  • And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.

1 Kings 1:7

  • And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped [him].

1 Samuel 22:21

  • And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.

1 Samuel 22:23

  • Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou [shalt be] in safeguard.

Matthew 2:16

  • ¶ Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 1 Samuel 2:33

1 Samuel 2:33 is part of the prophecy delivered by an unnamed man of God to the priest Eli, foretelling the downfall of his priestly line. This verse comes in the context of the young Samuel's service in the tabernacle under Eli's mentorship. Eli's sons, Hophni and Phinehas, were also priests, but they were corrupt and abused their sacred duties, causing great offense to God.

In this particular verse, God, through the prophet, is pronouncing a severe judgment on Eli's house. The "man of thine" refers to a faithful priest who will be spared the fate of the rest of Eli's descendants. However, this priest will be a witness to the divine judgment on Eli's family, experiencing the sorrow of seeing God's punishment unfold. The phrase "to consume thine eyes, and to grieve thine heart" speaks to the deep emotional pain Eli will endure as he watches his family suffer and his lineage lose its priestly status.

The latter part of the verse, "all the increase of thine house shall die in the flower of their age," emphasizes the tragic end that awaits Eli's descendants. They will be cut down in their prime, signifying not only the loss of life but also the loss of potential and the promise of the future generations of Eli's family. This judgment is a direct consequence of the irreverence and wickedness of Hophni and Phinehas, and it serves as a sobering reminder of the responsibilities and expectations placed upon those who serve in the priesthood.

Historically, this prophecy foreshadows the decline of the priesthood at Shiloh, where the tabernacle was located at the time, and sets the stage for the rise of a new priestly order under Zadok during the reign of Solomon. The fulfillment of this prophecy marks a significant transition in the religious leadership of Israel and underscores the theme of divine retribution and the importance of fidelity to God's laws.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  2. Strong's Number: H3772
    There are 280 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּרַת
    Transliteration: kârath
    Pronunciation: kaw-rath'
    Description: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
  3. Strong's Number: H4196
    There are 338 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִזְבֵּחַ
    Transliteration: mizbêach
    Pronunciation: miz-bay'-akh
    Description: from זָבַח; an altar; altar.
  4. Strong's Number: H3615
    There are 200 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּלָה
    Transliteration: kâlâh
    Pronunciation: kaw-law'
    Description: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  5. Strong's Number: H5869
    There are 830 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַיִן
    Transliteration: ʻayin
    Pronunciation: ah'-yin
    Description: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  6. Strong's Number: H109
    There are 56 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָדַב
    Transliteration: ʼâdab
    Pronunciation: aw-dab'
    Description: a primitive root; to languish; grieve.
  7. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  8. Strong's Number: H4768
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַרְבִּית
    Transliteration: marbîyth
    Pronunciation: mar-beeth'
    Description: from רָבָה; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital); greatest part, greatness, increase, multitude.
  9. Strong's Number: H1004
    There are 1718 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּיִת
    Transliteration: bayith
    Pronunciation: bah'-yith
    Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  10. Strong's Number: H4191
    There are 694 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מוּת
    Transliteration: mûwth
    Pronunciation: mooth
    Description: a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  11. Strong's Number: H582
    There are 648 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱנוֹשׁ
    Transliteration: ʼĕnôwsh
    Pronunciation: en-oshe'
    Description: from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.