1 Samuel 14:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this [shall be] a sign unto us.

Complete Jewish Bible:

But if they say,'Come up to us,' we'll go on up; and that will be the sign that ADONAI has given us victory over them."

Berean Standard Bible:

But if they say, ‘Come on up,’ then we will go up, because this will be our sign that the LORD has delivered them into our hands.”

American Standard Version:

But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.

KJV with Strong’s Numbers:

But if they say{H559} thus, Come up{H5927} unto us; then we will go up{H5927}: for the LORD{H3068} hath delivered{H5414} them into our hand{H3027}: and this shall be a sign{H226} unto us.

Cross-References (KJV):

Genesis 24:14

  • And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.

1 Samuel 10:7

  • And let it be, when these signs are come unto thee, [that] thou do as occasion serve thee; for God [is] with thee.

Judges 7:11

  • And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.

Judges 6:36

  • And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,

Isaiah 7:11

  • Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

Isaiah 7:14

  • Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 1 Samuel 14:10

1 Samuel 14:10 is part of the narrative recounting the daring military exploit of Jonathan, the son of King Saul, against the Philistine garrison. The broader historical context is the ongoing conflict between the Israelites and the Philistines during the period of the judges and the early monarchy. Saul has been anointed as the first king of Israel, and his reign is marked by both military engagements and his struggle to maintain God's favor and his kingdom.

In this verse, Jonathan outlines a plan to engage the Philistines, proposing a sign to discern whether God will grant them victory. He suggests that if the Philistines call them up out of the garrison with the challenge "Come up to us," it will be a sign that God has indeed delivered the enemy into their hands. This reflects a theme of divine guidance and intervention in Israel's military affairs, a common motif in the Old Testament where battles are often seen as being fought on behalf of or by the Lord.

The verse underscores the theme of faith and the willingness to rely on God's providence in the face of overwhelming odds. Jonathan's proposal is a test of God's will, demonstrating his trust that God is active in the affairs of His people. It also highlights the importance of signs and the interpretation of such signs as a means of discerning God's will—a practice that was not uncommon in the ancient world and is frequently depicted in the Bible. Jonathan's actions reflect his character as a man of boldness and faith, contrasting with the hesitancy and disobedience that sometimes characterized his father's reign. This moment of faith and the subsequent victory would serve as a powerful example of God's deliverance for the Israelites.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  2. Strong's Number: H5927
    There are 817 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָלָה
    Transliteration: ʻâlâh
    Pronunciation: aw-law'
    Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  5. Strong's Number: H3027
    There are 1447 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָד
    Transliteration: yâd
    Pronunciation: yawd
    Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  6. Strong's Number: H226
    There are 140 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אוֹת
    Transliteration: ʼôwth
    Pronunciation: oth
    Description: probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.