And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 Kings 22:20
1 Kings 22:20 is set within the broader narrative of the reign of King Ahab of Israel, who is known for his idolatry and for leading the Israelites into sin. The verse is part of a larger account where Ahab, along with Jehoshaphat, the king of Judah, is considering whether to go to war against the Arameans at Ramoth-gilead.
In this particular verse, the Lord is depicted as asking a rhetorical question to the heavenly court, inquiring who might be able to entice Ahab to go into battle at Ramoth-gilead, where he will meet his downfall. The verse reflects the theme of divine sovereignty and the outworking of God's will, even through the counsel and actions of human beings. It also highlights the concept of divine judgment, as Ahab's fate is sealed, and the Lord is orchestrating the circumstances that will lead to his death as a consequence of his disobedience.
The historical context is significant because it shows the tension between the prophets of God, such as Micaiah, who speaks truth to power, and the false prophets who tell Ahab what he wants to hear. This reflects the ongoing spiritual struggle within Israel between true worship of Yahweh and the syncretistic practices promoted by Ahab and his Phoenician wife, Jezebel. The verse sets the stage for the fulfillment of God's judgment against Ahab, as pronounced by the prophet Elijah, and underscores the ultimate authority of the Lord over the affairs of kings and nations.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H6601 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּתָה Transliteration: pâthâh Pronunciation: paw-thaw' Description: a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
Strong's Number: H256 There are 397 instances of this translation in the Bible Lemma: אַחְאָב Transliteration: ʼAchʼâb Pronunciation: akh-awb' Description: once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab.
Strong's Number: H5927 There are 817 instances of this translation in the Bible Lemma: עָלָה Transliteration: ʻâlâh Pronunciation: aw-law' Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Strong's Number: H5307 There are 403 instances of this translation in the Bible Lemma: נָפַל Transliteration: nâphal Pronunciation: naw-fal' Description: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
Strong's Number: H7433 There are 22 instances of this translation in the Bible Lemma: רָמֹת גִּלעָד Transliteration: Râmôth Gilʻâd Pronunciation: raw-moth' gil-awd' Description: or רָמוֹת גִּלעָד; (2 Chronicles 22:5), from the plural of רָמָה and גִּלְעָד; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan; Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also רָאמוֹת.
Strong's Number: H1568 There are 123 instances of this translation in the Bible Lemma: גִּלְעָד Transliteration: Gilʻâd Pronunciation: ghil-awd' Description: probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites; Gilead, Gileadite.
Strong's Number: H3541 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: כֹּה Transliteration: kôh Pronunciation: ko Description: from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.