Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 Corinthians 13:11
1 Corinthians 13:11 is a verse from the New Testament of the Christian Bible, written by the Apostle Paul to the early church in Corinth. This verse is part of a larger passage known as the "Love Chapter," which is often read at Christian weddings due to its poetic description of love. In the broader context, Paul is teaching the Corinthians about spiritual gifts and the preeminence of love as the greatest gift of all.
The specific themes of 1 Corinthians 13:11 include maturity, growth, and the progression from immaturity to adulthood. Paul uses the metaphor of childhood versus adulthood to illustrate a spiritual and moral transition. As a child, one's understanding, speech, and reasoning are appropriate to that stage of life—simple and self-centered. However, upon reaching adulthood, individuals are expected to mature, setting aside juvenile ways of thinking and acting.
In the historical context, Paul is addressing a community that is struggling with divisions and immaturity. The Corinthians are eager to display their spiritual gifts, such as speaking in tongues or prophesying, often without love or consideration for others. Paul emphasizes that without love, these gifts are meaningless and noisy (as described in the preceding verses). By using the personal example of moving from childish to mature behavior, Paul is urging the Corinthians to grow in their faith and to prioritize love in their interactions with one another.
The verse serves as a call to spiritual maturity, encouraging believers to embody love, which is patient, kind, and enduring, as described throughout 1 Corinthians 13. It is a timeless directive that resonates with Christians to evaluate their spiritual progress and to always strive for love as the ultimate marker of Christian conduct.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3753 There are 105 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτε Transliteration: hóte Pronunciation: hot'-eh Description: from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
Strong's Number: G2252 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: ἤμην Transliteration: ḗmēn Pronunciation: ay'-mane Description: a prolonged form of ἦν; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed).
Strong's Number: G3516 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: νήπιος Transliteration: nḗpios Pronunciation: nay'-pee-os Description: from an obsolete particle (implying negation) and ἔπος; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish).
Strong's Number: G2980 There are 271 instances of this translation in the Bible Lemma: λαλέω Transliteration: laléō Pronunciation: lal-eh'-o Description: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
Strong's Number: G5613 There are 433 instances of this translation in the Bible Lemma: ὡς Transliteration: hōs Pronunciation: hoce Description: probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Strong's Number: G5426 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: φρονέω Transliteration: phronéō Pronunciation: fron-eh'-o Description: from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
Strong's Number: G3049 There are 40 instances of this translation in the Bible Lemma: λογίζομαι Transliteration: logízomai Pronunciation: log-id'-zom-ahee Description: middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G1096 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: γίνομαι Transliteration: gínomai Pronunciation: ghin'-om-ahee Description: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Strong's Number: G435 There are 279 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνήρ Transliteration: anḗr Pronunciation: an'-ayr Description: a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
Strong's Number: G2673 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: καταργέω Transliteration: katargéō Pronunciation: kat-arg-eh'-o Description: from κατά and ἀργέω; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.