In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?
Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 Chronicles 18:14
1 Chronicles 18:14 is a verse set within the broader narrative of King David's reign in ancient Israel. This particular verse encapsulates the essence of David's rule by stating, "So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people." This succinct summary highlights two key aspects of David's kingship: his sovereignty and his administration of justice.
Historically, this verse is situated in a section of 1 Chronicles that recounts David's military successes and the expansion of his kingdom. It serves as a transition point, emphasizing not only his military prowess but also his role as a just and fair ruler after a series of conquests. The Chronicler, the traditional author of the book, is concerned with presenting David as an ideal king, one who not only unifies the nation and secures its borders but also governs with equity and righteousness, which is a significant theme in the narrative of the united monarchy.
Theologically, the verse reflects the biblical concept that a good ruler is one who upholds justice and acts as God's representative on earth. It resonates with the ancient Near Eastern expectation that kings would maintain order and ensure fair treatment for their subjects, which was also a reflection of the Israelite understanding of God's character. The emphasis on "all Israel" and "all his people" underscores the inclusivity of David's reign, suggesting that his rule and the administration of justice extended to every tribe and territory within the kingdom.
In summary, 1 Chronicles 18:14 presents an idealized portrait of King David as a sovereign who not only conquered lands and expanded the kingdom but also established a just and equitable society, fulfilling the expectations of a model king as envisioned by the Israelite tradition. This verse serves as a testament to the significance of righteous leadership and the importance of justice as a cornerstone of effective governance in the biblical worldview.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H1732 There are 911 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּוִד Transliteration: Dâvid Pronunciation: daw-veed' Description: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
Strong's Number: H4427 There are 284 instances of this translation in the Bible Lemma: מָלַךְ Transliteration: mâlak Pronunciation: maw-lak' Description: a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
Strong's Number: H3478 There are 2229 instances of this translation in the Bible Lemma: יִשְׂרָאֵל Transliteration: Yisrâʼêl Pronunciation: yis-raw-ale' Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
Strong's Number: H6213 There are 2286 instances of this translation in the Bible Lemma: עָשָׂה Transliteration: ʻâsâh Pronunciation: aw-saw' Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Strong's Number: H4941 There are 406 instances of this translation in the Bible Lemma: מִשְׁפָּט Transliteration: mishpâṭ Pronunciation: mish-pawt' Description: from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
Strong's Number: H6666 There are 150 instances of this translation in the Bible Lemma: צְדָקָה Transliteration: tsᵉdâqâh Pronunciation: tsed-aw-kaw' Description: from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.