Psalms 41:13
Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Blessed {H1288}{H8803)} be the LORD {H3068} God {H430} of Israel {H3478} from everlasting {H5769}, and to everlasting {H5769}. Amen {H543}, and Amen {H543}.
Blessed be ADONAI the God of Isra'el from eternity past to eternity future. Amen. Amen.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
Cross-References
-
Psalms 72:18 (20 votes)
¶ Blessed [be] the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. -
Psalms 72:19 (20 votes)
And blessed [be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled [with] his glory; Amen, and Amen. -
Ephesians 1:3 (14 votes)
¶ Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly [places] in Christ: -
Psalms 89:52 (13 votes)
Blessed [be] the LORD for evermore. Amen, and Amen. -
Revelation 4:8 (13 votes)
¶ And the four beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come. -
Psalms 106:48 (12 votes)
Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD. -
Revelation 5:9 (12 votes)
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Commentary
Context of Psalms 41:13
Psalm 41 concludes the first of the five books into which the Psalter is traditionally divided (Psalms 1-41). This particular psalm is a lament, likely written by David, expressing deep distress over an illness and, significantly, the betrayal by a close friend or trusted advisor. It speaks of the suffering of the righteous and their reliance on God for deliverance and healing. Despite the personal pain and betrayal detailed in the preceding verses, Psalm 41:13 serves as a powerful and uplifting doxology, shifting the focus from individual suffering to the eternal praise of God.
Key Themes in Psalms 41:13
Linguistic Insights
The Hebrew phrase "Blessed [be] the LORD" is Baruch Adonai (or Baruch YHWH), a common expression of praise and adoration. Adonai is a reverent substitute for the divine name YHWH (the LORD). The phrase "from everlasting, and to everlasting" is min-olam ve'ad-olam, which literally means "from eternity and to eternity," underscoring the boundless nature of God's existence and reign. The word "Amen" itself is a Hebrew word meaning "truth" or "so be it," and its repetition here serves as a powerful, collective affirmation of the preceding praise, much like how Christ is described as the "Amen" in 2 Corinthians 1:20.
Practical Application
Psalms 41:13 teaches believers to praise God not only in times of joy and prosperity but also, and perhaps especially, in seasons of trial and suffering. It reminds us that our circumstances do not diminish God's eternal character or His worthiness of praise. This doxology encourages us to:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.