or (plural of former) שׁוֹשַׁנִּים עֵדוּתlemma שׁוֹשַׁנִּיס עֵדוּת samekh, corrected to שׁוֹשַׁנִּים עֵדוּת; from שׁוּשַׁן and עֵדוּת; lily (or trumpet) of assemblage; Shushan-Eduth or Shoshannim-Eduth, the title of a popular song; Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth.
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew phrase **Shûwshan ʻÊdûwth**, represented by `{{H7802}}`, is defined as **lily (or trumpet) of assemblage**. It appears **2 times** across **2 unique verses** in the Bible. This term is not a common word but rather serves as a technical title or musical direction for what is described as a popular song. Its plural variant is Shoshannim-Eduth.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its biblical contexts, `{{H7802}}` is found exclusively in the superscriptions of the Psalms. It is used to introduce "a Michtam of David" in a psalm written concerning a time of national conflict and a plea for God's restoration [[Psalms 60:1]]. The variant "Shoshannim-eduth" prefaces a psalm by Asaph that implores the "Shepherd of Israel" to "shine forth" from His dwelling place between the cherubim and save His people [[Psalms 80:1]]. In both cases, the term sets a specific liturgical or musical heading for a psalm of lament and supplication.
### Related Words & Concepts
Several related words provide a fuller context for the psalms introduced by `{{H7802}}`:
* `{{H5329}}` **nâtsach** (chief musician): This term, meaning "to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)," appears in the direction for both psalms, indicating they were intended for formal liturgical use ([[Psalms 60:1]], [[Psalms 80:1]]).
* `{{H4210}}` **mizmôwr** (psalm): Described as "a poem set to notes," this word clarifies that the work is a musical composition intended for worship [[Psalms 80:1]].
* `{{H7462}}` **râʻâh** (shepherd): This word, meaning "to tend a flock" or "generally to rule," is used to describe God's relationship with His people, a central theme in the psalm [[Psalms 80:1]].
* `{{H3427}}` **yâshab** (dwellest): Meaning "to sit down... by implication, to dwell, to remain," this word depicts God's sovereign throne between the cherubim, from where His help is sought [[Psalms 80:1]].
### Theological Significance
While a musical notation, the use of `{{H7802}}` carries theological weight by framing the content that follows:
* **Direction for National Lament:** The term introduces psalms that are not personal complaints but corporate cries to God on behalf of the nation. In one case, it follows military struggle [[Psalms 60:1]], and in the other, it is a plea for the restoration of Israel, described as the flock of Joseph [[Psalms 80:1]].
* **Invocation of God's Leadership:** The psalms associated with this title directly appeal to God in His role as a leader. He is invoked as the "Shepherd of Israel" who leads His people [[Psalms 80:1]] and the God who has the power to restore them after they have been "cast off" [[Psalms 60:1]].
* **A Call for Divine Presence:** The context of these psalms is a call for God's active intervention. The plea for God to "shine forth" `{{H3313}}` is an appeal for His glorious presence to become manifest and bring salvation [[Psalms 80:1]].
### Summary
In summary, `{{H7802}}` is a specific musical or literary title that serves a crucial function in the Psalter. Though its precise musical meaning is uncertain, its purpose is clear: to introduce psalms of profound national supplication. It sets the stage for appeals directed to God as the sovereign Shepherd and King who dwells among His people and is called upon to rescue them in times of great distress.