### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew term רָהָב (râhâb), Strong's `{{H7295}}`, is an adjective derived from the verbal root רָהַב (râhâb), which conveys a sense of acting boisterously, being tumultuous, or showing arrogance. As an adjective, רָהָב (râhâb) specifically denotes an individual or entity characterized by "insolence" or "pride." It suggests an overbearing confidence, often manifested in a disregard for proper boundaries, divine authority, or the rights of others. The semantic range extends from a general sense of being unruly or agitated to a more specific moral failing of haughtiness and self-exaltation. It implies a spirit of defiance and self-sufficiency that stands in opposition to humility and submission, particularly before God.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term רָהָב (râhâb), as an adjective or proper noun, appears in a few significant passages in the Hebrew Bible, primarily in the poetic and prophetic books. Its occurrences are highly significant due to their theological implications.
* **Psalm 40:4**: "Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not turn to the proud [רָהָב] or to those who go astray after falsehood." Here, רָהָב (râhâb) describes individuals characterized by pride and arrogance. They are contrasted with those who place their trust in Yahweh. The "proud" are depicted as those who rely on themselves or false gods, demonstrating an insolence that precludes true faith. Their pride leads them astray into deception and spiritual error. This verse highlights the spiritual danger of רָהָב (râhâb) as a characteristic of those who reject divine truth and guidance.
* **Psalm 89:10**: "You crushed Rahab [רָהָב] like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies." In this poetic passage, "Rahab" is used as a symbolic, mythological name for Egypt, particularly in its role as an oppressive, arrogant power that challenged God's people and God's sovereignty. The crushing of Rahab signifies God's decisive victory over forces of chaos and human pride that oppose His will, referencing the Exodus event and the defeat of Pharaoh's army. This usage personifies the insolence and defiance of a nation that dared to defy the Almighty.
* **Isaiah 30:7**: "Egypt's help is worthless and empty; therefore I have called her 'Rahab Who Sits Still' [רָהָב הֵם שָׁבֶת]." Similar to Psalm 89, "Rahab" here again refers to Egypt, emphasizing its character as a proud, boastful nation whose perceived strength is ultimately futile. The phrase "Rahab Who Sits Still" (or "Rahab, the Do-Nothing") is an ironic epithet, highlighting that despite its former boastfulness and perceived power, Egypt is now rendered impotent and unable to provide help to Judah, a consequence of its inherent arrogance and lack of true divine backing.
These contexts consistently portray רָהָב (râhâb) as a negative attribute, whether describing individuals who reject God's truth or nations that defiantly oppose His power. It is intrinsically linked with opposition to God and His righteous order.
### Related Words & Concepts
The semantic field of רָהָב (râhâb) intersects with several other Hebrew terms describing pride, arrogance, and rebellion, underscoring a consistent biblical condemnation of such attitudes.
* **`{{H1346}}` (ga'on)**: Often translated as "pride," "majesty," or "arrogance." While it can denote a positive sense of divine majesty or human dignity, it frequently carries the negative connotation of human haughtiness and self-exaltation (e.g., [[Proverbs 16:18]]). רָהָב (râhâb) shares the element of self-importance but perhaps more strongly emphasizes the boisterous, defiant, or insolent manifestation of that pride.
* **`{{H1361}}` (gavah)**: A verb meaning "to be high," "exalted," or "proud." Its derivatives, like `{{H1362}}` (gaboah), "haughty," are closely related. This term often describes an inner disposition of pride that leads to outward actions, similar to רָהָב (râhâb)'s underlying meaning of arrogance.
* **`{{H2086}}` (zadon)**: Signifies "presumption," "arrogance," or "insolence," often leading to reckless and defiant action (e.g., [[Deuteronomy 17:12]]). This term strongly overlaps with רָהָב (râhâb) in its depiction of an overbearing and defiant attitude that disregards divine law.
* **`{{H7563}}` (resha)**: While primarily meaning "wickedness" or "guilt," it often accompanies or stems from pride and rebellion against God, which are inherent in the concept of רָהָב (râhâb). The proud are often the wicked.
In its symbolic use as "Rahab" for Egypt, רָהָב (râhâb) is also conceptually linked to other mythological or chaotic entities used to describe God's defeat of cosmic or national adversaries, such as Leviathan or the sea monster. These figures symbolize the forces of chaos, oppression, and rebellion that God ultimately subdues (e.g., [[Job 40:25-41:34]], [[Psalm 74:14]]), reinforcing the theme of divine triumph over arrogant defiance.
### Theological Significance
The theological significance of רָהָב (râhâb) is profound and multifaceted, representing a fundamental opposition to God's sovereignty and righteousness.
1. **Antithesis to Trust in God**: As evidenced in [[Psalm 40:4]], רָהָב (râhâb) stands in direct contrast to placing one's trust in Yahweh. Pride and insolence lead individuals away from God, fostering self-reliance or reliance on false securities, ultimately resulting in spiritual deception and ruin. True blessedness is found in humble dependence on God, not in self-exalting arrogance.
2. **Symbol of Defiant Worldly Power**: The metaphorical use of "Rahab" for Egypt in [[Psalm 89:10]] and [[Isaiah 30:7]] elevates the term beyond individual character to represent nations or powers that defiantly oppose God's people and His divine plan. God's crushing of Rahab serves as a powerful theological statement about His ultimate victory over all forces of chaos, oppression, and human arrogance that set themselves against Him. This demonstrates God's absolute power and His commitment to delivering His people from the proud and insolent, asserting His dominion over all earthly rulers and their boasts.
3. **Condemnation of Arrogance**: Throughout the biblical narrative, pride is consistently depicted as an abomination to the Lord (e.g., [[Proverbs 16:5]], [[Proverbs 8:13]]). רָהָב (râhâb) encapsulates this condemned attitude, highlighting its destructive nature both for the individual and for nations. It signifies a refusal to acknowledge divine authority, a self-exaltation, and a defiant spirit that inevitably leads to a fall and divine judgment. It is a characteristic that invites God's active resistance.
### Summary
The Hebrew word רָהָב (râhâb), Strong's `{{H7295}}`, derived from a root meaning "to be boisterous" or "arrogant," functions as an adjective denoting "insolent" or "proud." Its limited but impactful occurrences in the Psalms and Isaiah reveal its core meaning as a characteristic of those who manifest an overbearing, defiant attitude. In [[Psalm 40:4]], it describes individuals whose pride leads them away from trust in the Lord and into falsehood. More significantly, in [[Psalm 89:10]] and [[Isaiah 30:7]], "Rahab" is employed as a symbolic, mythological name for Egypt, personifying a powerful, arrogant nation that stood in opposition to God and His people. This usage underscores רָהָב (râhâb)'s profound theological significance as a representation of worldly power and human arrogance that challenges divine sovereignty. Conceptually related to terms like `{{H1346}}` (ga'on) and `{{H2086}}` (zadon), רָהָב (râhâb) consistently carries a negative connotation, serving as an antithesis to humility and trust in God. Its ultimate theological message is God's unwavering opposition to pride and His decisive victory over all forms of insolent rebellion.