Skip to content

קְדֹרַנִּית

qᵉdôrannîyth /ked-o-ran-neeth'/ Ask about this word
adverb from קָדַר; blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds
mournfully.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word qᵉdôrannîyth, represented by H6941, is an adverb used to mean mournfully. Derived from a root meaning blackish, it evokes the image of being in mourning weeds or sackcloth. It appears only 1 time in 1 unique verse in the entire Bible, making its single usage particularly significant.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The sole appearance of H6941 is in Malachi 3:14, where the people of Israel express their frustration with God. They complain, "Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?" In this context, the word describes an outward act of sorrowful piety, a religious performance that the people feel has gone unrewarded and has yielded no profit H1215.

Related Words & Concepts

The meaning of H6941 is clarified by the words used alongside it in its only biblical context:

  • H7723 shâvᵉʼ (vain): This word means uselessness or evil, often used adverbially as "in vain." The people declare that their service to God is vain Malachi 3:14, a stark contrast to the Psalmist's declaration that labor is vain without the LORD Psalms 127:1.
  • H1980 hâlak (to walk): A primitive root meaning to walk, both literally and figuratively. While the people claimed they had walked H1980 mournfully, scripture commends those who walk in the law of the LORD Psalms 119:1 and promises that God will go with them Deuteronomy 31:6.
  • H5647 ʻâbad (to serve): Meaning to work or serve. The complaint in Malachi is that it is pointless to serve H5647 God, which stands against the biblical command to serve the LORD with a perfect heart 1 Chronicles 28:9 and with all your heart and soul Deuteronomy 10:12.

Theological Significance

The theological weight of H6941 is found entirely within its specific context, highlighting the tension between outward religious acts and true faith.

  • Performative Piety: The use of mournfully H6941 in Malachi 3:14 illustrates a piety that is transactional. The people performed acts of sorrow and expected a "profit" H1215, viewing their relationship with God as a system of works and rewards rather than one of faithful service.
  • The Heart of Service: The complaint that it is "vain to serve God" reveals a deep spiritual issue. The act of walking mournfully before the LORD of hosts H6635 was seen as an unfulfilled obligation. This is contrasted with the scriptural call to serve God H5647 from a willing mind and a perfect heart 1 Chronicles 28:9.
  • External vs. Internal State: The word points to an external expression of grief or repentance. However, its use in a complaint suggests the internal state was not one of genuine humility but of resentful expectation. This differs from the call to seek God's "face" H6440 with humility and turn from wicked ways 2 Chronicles 7:14.

Summary

In summary, though used only once, H6941 qᵉdôrannîyth captures a critical spiritual attitude. It defines a "mournful" walk that is merely an outward show, performed with the expectation of material gain rather than from a heart of genuine devotion. The word's context in Malachi serves as a powerful biblical critique of religious performance that lacks sincere faith, reminding believers that the posture of one's heart is more important than the appearance of piety.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as an adjective across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Numerical Singular Feminine Absolute
Singular
One.
Feminine
Feminine grammatical gender.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Malachi.

Verse Explorer

Select a verse to begin.