from עִיט; a hawk or other bird of prey; bird, fowl, ravenous (bird).
Transliteration:ʻayiṭ
Pronunciation:ah'-yit
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew term `{{H5861}}` (ʻayiṭ), transliterated as 'ayit, derives from the verbal root עִיט (ʻuṭ), which conveys the sense of "to shriek," "to dart upon," or "to swoop down." This etymological connection immediately highlights the predatory nature inherent in the noun. While its base definition broadly refers to "a hawk or other bird of prey," its semantic range extends to encompass "bird" or "fowl" when used in a more general, yet still implicitly predatory, context. The specific nuance of "ravenous (bird)" underscores its primary association with hunting, scavenging, and aggression, distinguishing it from general terms for birds like `{{H6833}}` (*ṣippôr*, a small bird or sparrow) or `{{H5775}}` (*ʻôph*, a general term for flying creatures). ʻayiṭ thus denotes a creature characterized by its swift, often violent, descent upon its prey or carrion.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The word `{{H5861}}` appears sparingly yet significantly in the Hebrew Bible, consistently carrying connotations of defilement, judgment, or the limits of natural perception.
One of its most poignant occurrences is in [[Genesis 15:11]], where "birds of prey" (הָעַיִט) descend upon the sacrificial animals prepared by Abram for a covenant ceremony with God. Abram's action of driving them away is crucial; these birds represent a force of defilement or opposition attempting to disrupt the sacred, divinely initiated covenant. Their presence underscores the vulnerability of the sacred to external threats and the human responsibility to safeguard the holy.
In [[Job 28:7]], the ʻayiṭ is mentioned in a poetic discourse on the inaccessibility of true wisdom: "The path no ʻayiṭ knows, nor has the falcon's eye seen it." Here, the ʻayiṭ, known for its exceptionally keen sight and ability to discern prey from afar, symbolizes the peak of natural perception. Yet, even its acute vision cannot discern the hidden path of wisdom, emphasizing that divine wisdom transcends all human or creaturely understanding.
The term often appears in prophetic contexts, serving as a vivid image of divine judgment and desolation. [[Isaiah 18:6]] depicts the slain bodies of the Assyrians being left as food for the "birds of prey" (לָעַיִט) and wild beasts, signifying utter defeat and the land's desolation. Similarly, in [[Ezekiel 39:4]] and [[Ezekiel 39:17]], the prophet calls upon "every kind of bird of prey" (כָּל־צִפּוֹר כָּל־כָּנָף) and wild beast to come and feast on the fallen armies of Gog, illustrating the devastating completeness of God's eschatological judgment.
[[Jeremiah 12:9]] presents a more metaphorical usage: "Is My heritage like a speckled ʻayiṭ to Me? Are the ʻayiṭ all around her?" Here, Judah is likened to a "speckled bird of prey," possibly implying a unique or marked bird, surrounded by other ʻayiṭ. This powerful imagery suggests Judah herself has become like a predatory bird, perhaps through her unfaithfulness, and is now vulnerable to being preyed upon by others of her kind, symbolizing internal strife or external enemies as instruments of divine retribution.
### Related Words & Concepts
The primary etymological link for `{{H5861}}` is its root verb עִיט (ʻuṭ), meaning "to swoop," "to dart upon," or "to shriek." This root reinforces the aggressive, predatory nature of the bird.
Other related Hebrew terms for birds include:
* `{{H5775}}` (*ʻôph*): A general term for any flying creature or fowl. ʻayiṭ is a specific type of ʻôph.
* `{{H6833}}` (*ṣippôr*): A generic term for a bird, often a small bird like a sparrow. This contrasts sharply with the predatory nature of ʻayiṭ.
* Specific birds of prey that might fall under the general category of ʻayiṭ or are distinct but related in function: `{{H5217}}` (*nešer*, eagle), `{{H3447}}` (*dayyāh*, kite), `{{H5322}}` (*nēṣ*, hawk). While ʻayiṭ can be a general term for birds of prey, these specific names denote particular species.
Concepts associated with ʻayiṭ include:
* **Uncleanliness/Defilement:** In the Mosaic Law, birds of prey were generally considered unclean (e.g., [[Leviticus 11:13-19]]). Their presence at sacrifices (as in [[Genesis 15]]) signifies a threat to ritual purity.
* **Judgment and Desolation:** The ʻayiṭ frequently appears as an agent or beneficiary of divine judgment, consuming the slain and indicating a land laid waste.
* **Scavenging:** Their role in consuming carrion underscores the complete destruction and abandonment of the fallen.
* **Divine Sovereignty:** Despite their fearsome nature, these birds ultimately serve God's purposes, whether by threatening a covenant or executing judgment.
### Theological Significance
The `{{H5861}}` (ʻayiṭ) carries significant theological weight, primarily functioning as a symbol of defilement, divine judgment, and the limitations of natural perception.
In [[Genesis 15:11]], the ʻayiṭ represents an external, defiling force that seeks to disrupt the sacred space and the covenant ceremony. Abram's act of driving them away signifies the human responsibility to actively guard and preserve the purity of divine interaction and the sanctity of God's promises. This highlights the ever-present threat of evil or impurity attempting to encroach upon the holy.
Prophetically, the ʻayiṭ is a powerful metaphor for God's sovereign judgment. Their feasting on the slain ([[Isaiah 18:6]], [[Ezekiel 39:4]]) vividly portrays the utter devastation that follows divine wrath. They are part of the natural order that God employs to execute His justice upon rebellious nations or individuals, transforming battlefields into gruesome feasts. This imagery underscores the finality and completeness of God's judgment, where even the remains of the wicked are consumed, leaving no trace. The depiction of Judah as a "speckled ʻayiṭ" in [[Jeremiah 12:9]] further illustrates a nation's internal corruption leading to its own destruction, a consequence of its departure from God.
Furthermore, [[Job 28:7]] uses the ʻayiṭ to emphasize the transcendence of divine wisdom. Even the creature with the sharpest vision cannot discern the hidden paths of wisdom, highlighting that true understanding and insight are not attainable through natural means alone but come from God. This points to the limitations of human and creaturely knowledge in comprehending the divine mysteries.
### Summary
The Hebrew word `{{H5861}}` (ʻayiṭ) denotes a "bird of prey," its meaning rooted in the verb "to swoop" or "to dart upon," emphasizing its predatory and often aggressive nature. Biblically, the ʻayiṭ functions as a potent symbol across several key themes:
1. **Threat to Purity and Covenant:** As seen in [[Genesis 15:11]], it represents a force of defilement that must be actively repelled to preserve the sanctity of divine interaction.
2. **Divine Judgment and Desolation:** In prophetic literature ([[Isaiah 18:6]], [[Jeremiah 12:9]], [[Ezekiel 39:4]]), the ʻayiṭ is consistently associated with the devastating consequences of God's wrath, scavenging on the slain and signifying utter destruction and desolation of the land.
3. **Limits of Natural Perception:** [[Job 28:7]] employs the ʻayiṭ to illustrate that even the keenest natural insight cannot grasp divine wisdom, which remains hidden and transcendent.
In essence, ʻayiṭ encapsulates aspects of defilement, the severity of divine judgment, and the humility required before the incomprehensible wisdom of God, serving as a powerful and often ominous presence in the biblical narrative.