Skip to content

נוּד

nûwd /nood/ Ask about this word
(Aramaic) corresponding to נָוֶה; to flee
get away.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Aramaic word nûwd, represented by H5111, means to flee or get away. It appears only 1 time in 1 unique verse in the Bible, highlighting a specific moment of divinely-commanded dispersion. Its meaning corresponds to the Hebrew word נָוֶה.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its sole biblical appearance, H5111 is part of a dramatic proclamation cried aloud by a heavenly watcher. The command is given to dismantle a great symbolic tree, with instructions to "Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit." Within this decree of judgment, the text explicitly commands, "let the beasts get away from under it" Daniel 4:14. This usage directly connects the word to an act of sudden, forced departure from a place of shelter.

Related Words & Concepts

Several related Aramaic words from its context help illuminate the scene of this sudden displacement:

  • H2423 chêyvâʼ (an animal; beast): These are the creatures commanded to get away Daniel 4:14. The term is used throughout Daniel to refer to both literal animals and symbolic beasts representing kingdoms Daniel 7:3.
  • H363 ʼîylân (a tree): This is the central object of the judgment. The tree provided shelter for the beasts before it was hewn down, representing a powerful figure or kingdom whose fall precipitates the scattering Daniel 4:14.
  • H921 bᵉdar (to scatter): Used in the same command, this word describes what is to be done to the tree's fruit, reinforcing the overall theme of dispersion that forces the beasts to flee Daniel 4:14.

Theological Significance

The theological significance of H5111, though based on a single verse, is potent and focused.

  • Consequence of Judgment: The command for the beasts to "get away" is not a choice but a direct result of judgment being executed upon the tree. It illustrates that when a source of power and protection is struck down by divine decree, those dependent on it are forcibly dispersed.
  • Loss of Security: The beasts were dwelling under the shelter of the tree Daniel 4:12. Their flight signifies a sudden and total loss of that security, provision, and habitation, demonstrating the comprehensive impact of God's judgment.
  • Dispersion of Influence: The action of fleeing is part of a larger sequence of deconstruction: hewing, cutting, shaking off, and scattering Daniel 4:14. It visually portrays the collapse of a king's dominion and the scattering of his subjects or dependents.

Summary

In summary, H5111 is a rare but impactful Aramaic term. Its single usage in the book of Daniel provides a vivid and concise image of forced displacement. It functions as a key verb within a divine judgment, capturing the moment that dependents must flee when their source of shelter is destroyed. The word powerfully conveys the unavoidable consequences that ripple outward when a powerful entity is brought low by God.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Peal Imperfect 3rd Singular Feminine
Singular
One.
Feminine
Feminine grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Peal
The Aramaic simple stem — counterpart of Hebrew Qal.

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Daniel.

Verse Explorer

Select a verse to begin.