### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **chittûwl**, represented by `{{H2848}}`, refers to a **roller** or **bandage**. It is derived from a root word meaning to be swathed. This term appears only **1 time** in a single verse in the entire Bible, where it denotes a specific medical implement used for setting a broken bone.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The single biblical use of `{{H2848}}` is found in a prophecy against Egypt. In [[Ezekiel 30:21]], God declares, "I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a **roller** to bind it, to make it strong." Here, the absence of the **roller** is the key point. It signifies that Pharaoh's power is so completely and permanently shattered by God's judgment that no means of healing or restoration will be applied. The injury is final and incurable.
### Related Words & Concepts
Several related words provide context for the concepts of injury, binding, and strength associated with `{{H2848}}`:
* `{{H2280}}` **châbash** (bind (up), wrap about): This is the action for which a **chittûwl** would be used. The word is used not only for physical injuries but also metaphorically for spiritual restoration, as when God is sent to "bind up the brokenhearted" [[Isaiah 61:1]] or when He "bindeth up their wounds" [[Psalms 147:3]].
* `{{H7665}}` **shâbar** (to burst, break, crush): This word describes the injury that necessitates a bandage. It applies to the physical breaking of Pharaoh's arm [[Ezekiel 30:21]] and the arms of the wicked [[Psalms 37:17]], as well as to the spiritual state of a "broken heart" [[Psalms 34:18]].
* `{{H2388}}` **châzaq** (to be strong, strengthen, repair): This describes the intended outcome of applying a **roller**. In [[Ezekiel 30:21]], the arm cannot be made strong. Conversely, God commands his people to "Be strong" [[Joshua 1:9]], and David "encouraged himself in the LORD his God" [[1 Samuel 30:6]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H2848}}` is demonstrated through its specific, solitary context.
* **Symbol of Irreversible Judgment:** The denial of a **roller** to Pharaoh's broken arm is a potent symbol of a judgment that is final and beyond recovery. It illustrates that God's judgment can include the removal of any means of healing or support [[Ezekiel 30:21]].
* **Contrast with Covenant Healing:** While the **roller** is withheld from God's enemy, the related concepts of binding and strengthening are promised to His people. God binds up the "breach of his people" [[Isaiah 30:26]] and strengthens the weak of His flock [[Ezekiel 34:16]], creating a stark contrast between judgment and restoration.
* **Human Helplessness in Brokenness:** The imagery implies that a broken limb cannot be made strong without an external aid like a **roller**. This points to the reality that spiritual and national brokenness requires divine intervention for true healing, a role that God fulfills for His people but withholds from those under final judgment.
### Summary
In summary, `{{H2848}}` **chittûwl** is a highly specific term for a bandage or roller. Its significance is not in its frequency but in its powerful, singular use in [[Ezekiel 30:21]]. By describing the pointed absence of this healing device, the word becomes a stark illustration of the finality of divine judgment. It serves as a concrete anchor for the abstract concepts of irreparable damage and stands in sharp contrast to the broader biblical themes of God's restorative power to bind up and strengthen His own people.