Skip to content

חֲרַב

chărab /khar-ab'/ Ask about this word
(Aramaic) a root corresponding to חָרַב; to demolish
destroy.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Aramaic word chărab, represented by H2718, means to demolish; destroy. It is an Aramaic root corresponding to the Hebrew word חָרַב. Appearing only 1 time in 1 unique verse in the Bible, its usage is highly specific. The term's meaning is focused on the complete demolition of a city as a consequence of its actions.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, H2718 appears exclusively in Ezra. Its sole use is found within a letter sent to a king to persuade him to halt the rebuilding of Jerusalem. The authors argue that a search of historical records would reveal Jerusalem's rebellious past. The letter states that it was "for which cause was this city destroyed" Ezra 4:15. Here, the word provides the historical justification for a past action and serves as a warning for the future.

Related Words & Concepts

Several related Aramaic words from the same passage give context to why this destruction occurred:

  • H4779 mârâd (rebellious): This word describes the fundamental character of the city that was destroyed. The letter explicitly labels Jerusalem as a rebellious city Ezra 4:15.
  • H5142 nᵉzaq (to suffer (causatively, inflict) loss; have (en-) damage, hurt(-ful)): This term defines the negative effect of the city's actions, calling it hurtful unto kings and provinces Ezra 4:15. It underscores the damage that led to the city's demolition.
  • H5648 ʻăbad ([idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work): This verb specifies the action taken by the city's inhabitants. They "moved" or made sedition, which was the inciting incident for the destruction Ezra 4:15.
  • H849 ʼeshtaddûwr (sedition): This noun names the specific transgression. The city was destroyed because it was a place where sedition had been made "of old time" Ezra 4:15.

Theological Significance

The thematic weight of H2718 is concentrated on the principle of cause and effect in a political sphere.

  • Destruction as a Political Consequence: The use of H2718 is framed as the direct outcome of political insurrection. The city was destroyed specifically because it was found to be rebellious H4779, hurtful H5142, and a center for sedition H849 against ruling powers Ezra 4:15.
  • Historical Precedent as Justification: The word is employed as evidence in a formal argument. The past destruction of the city is presented as a fact from "the book of the records" to prove its dangerous nature and to justify halting its reconstruction Ezra 4:15.

Summary

In summary, chărab H2718 is a precise Aramaic term for destruction used in a specific political and historical context. Its single biblical appearance demonstrates how the demolition of a city can be presented as a justified consequence of its rebellious actions. The word functions as the punitive result of the city being hurtful H5142 and having a history of sedition H849, as argued in the formal complaint found in Ezra 4:15.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Hophal Perfect 3rd Singular Feminine
Singular
One.
Feminine
Feminine grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Perfect
A completed act whose results continue.
Hophal
The passive of the causative (Hiphil) stem.

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Ezra.

Verse Explorer

Select a verse to begin.