Skip to content

הַדָּם

haddâm /had-dawm'/ Ask about this word
(Aramaic) from a root corresponding to that of הֲדֹם; something stamped to pieces, i.e. a bit
piece.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Aramaic word haddâm, represented by H1917, refers to something stamped to pieces, meaning a bit or piece. It appears 2 times across 2 unique verses in the Bible, exclusively within the book of Daniel. Its meaning denotes complete fragmentation or dismemberment as a form of severe punishment.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, H1917 is used in the context of royal decrees issued by King Nebuchadnezzar. It signifies a gruesome penalty for disobedience. In Daniel 2:5, the king threatens his Chaldeans that if they cannot interpret his dream, they "shall be cut in pieces." Later, after the deliverance of Shadrach, Meshach, and Abednego from the fiery furnace, the king issues another decree stating that anyone who speaks against their God "shall be cut in pieces" Daniel 3:29.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the context of this extreme judgment:

  • H5648 ʻăbad (to do, make, prepare, keep, etc.): This verb is used to carry out the action of the punishment, idiomatically meaning to "cut" or "execute" those sentenced. Both decrees use this word to command that the offenders be "cut" in pieces (Daniel 2:5, Daniel 3:29).
  • H5122 nᵉvâlûw (dunghill): This term is used in direct parallel with H1917 to describe the complete ruin that would accompany the dismemberment. The houses of the condemned would be made a dunghill, signifying total destruction and public disgrace (Daniel 2:5, Daniel 3:29).

Theological Significance

The use of H1917 highlights themes of absolute power and the finality of judgment.

  • Absolute Royal Authority: The word is used exclusively in decrees from a monarch to demonstrate his power over life and death. The threat of being cut into pieces is a tool to command total obedience from his subjects Daniel 2:5.
  • Total Destruction: The punishment is not merely death but annihilation. Being cut into pieces and having one's house turned into a "dunghill" H5122 signifies the complete eradication of a person's life, legacy, and honor Daniel 3:29.
  • Vindication of Divine Power: In its second usage, the threat of being cut in pieces is redirected to defend God's honor. It serves as a punishment for those who would defy the God who has the ultimate power to "deliver" Daniel 3:29.

Summary

In summary, H1917 is a potent Aramaic word for piece that is used specifically to describe a violent and final punishment. While its occurrences are rare, its context in the book of Daniel is highly significant. It illustrates the stark reality of absolute earthly power and, by extension, serves as a powerful metaphor for the severe consequences of defying divine authority.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a noun across 2 occurrences, inflected in 1 grammatical form.

  • Plural Masculine Absolute
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

2 verses, all in Daniel.

Verse Explorer

Select a verse to begin.