Skip to content

דָּעַךְ

dâʻak /daw-ak'/ Ask about this word
a primitive root
to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up
be extinct, consumed, put out, quenched.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word dâʻak, represented by H1846, is a primitive root meaning to be extinguished. Appearing 9 times in 9 unique verses, its definition also includes the figurative concepts of expiring, being dried up, consumed, or quenched. It is most frequently used to describe the fate of the wicked, whose light or life is brought to an end.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical usage, H1846 consistently carries a sense of finality and judgment. A dominant theme is the extinguishment of the "light" or "lamp" of the wicked, symbolizing the end of their prosperity, influence, or life itself. This is seen in Job, where the light of the wicked is put out Job 18:5 and his candle is put out with him Job 18:6. The book of Proverbs reinforces this, stating that the lamp of the wicked will be put out (Proverbs 13:9, Proverbs 24:20). The term also describes the decisive defeat of hostile forces. In Isaiah, an entire army is rendered extinct and quenched like tow Isaiah 43:17. Similarly, the psalmist declares that his enemies are quenched like a fire of thorns Psalms 118:12. In a more literal sense, it depicts the natural process of streams being consumed or dried up by heat Job 6:17.

Related Words & Concepts

Several related words expand upon the concept of extinguishment and darkness:

  • H216 ʼôwr (light): This word for illumination or...light is often the object that is extinguished by H1846. While the light of the righteous rejoices, the lamp of the wicked is put out Proverbs 13:9.
  • H3518 kâbâh (to expire or extinguish): This root, meaning to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger), is used synonymously with H1846. In Isaiah 43:17, a defeated army is described as both extinct H1846 and quenched H3518, emphasizing the totality of their destruction.
  • H2821 châshak (to be dark): Meaning to be dark...or to darken, this verb describes the state that results from light being put out. The connection is explicit in Job 18:6, where "The light shall be dark H2821 in his tabernacle, and his candle shall be put out H1846 with him."

Theological Significance

The theological weight of H1846 is significant and focused on the consequences of evil.

  • Symbol of Judgment: The quenching of a lamp or light serves as a potent biblical metaphor for divine judgment. The fate of the wicked is repeatedly described as their light being put out, signifying the termination of their existence or prosperity (Job 18:5, Proverbs 13:9).
  • Consequence of Wickedness: The act of being "put out" is a direct consequence of specific sins. Cursing one's parents results in one's lamp being put out in darkness Proverbs 20:20, and the candle of the evil man meets the same fate, showing a clear moral calculus Proverbs 24:20.
  • Divine Sovereignty: The word highlights God's absolute power to end what seems powerful. God's ability to quench enemy armies Isaiah 43:17 or hostile forces that swarm like bees Psalms 118:12 demonstrates that no power can stand against His will.

Summary

In summary, H1846 dâʻak is more than a simple verb for being extinguished. It functions primarily as a powerful theological term illustrating the finality of divine judgment against wickedness. Through the recurring imagery of a lamp being put out, scripture uses this word to convey the transient and futile nature of a life lived in opposition to God. Whether describing a defeated army, a dried-up stream, or the fate of the evil man, dâʻak points to an inevitable and absolute end.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 9 occurrences, inflected in 4 grammatical forms.

  • Qal Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Niphal Perfect 3rd Plural common gender
  • Pual Perfect 3rd Plural common gender
  • Qal Perfect 3rd Plural common gender
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
common gender
Either gender — the form does not distinguish.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Perfect
A completed act whose results continue.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Niphal
Simple passive or reflexive of the Qal.
Pual
The passive of the intensive (Piel) stem.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 9 verses across 4 books. Most frequent in Job (4 verses).

4
Job
1
Psalms
3
Proverbs
1
Isaiah

Verse Explorer

Select a verse to begin.