Skip to content

גָּנַב

gânab /gaw-nab'/ Ask about this word
a primitive root
to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
carry away, secretly bring, steal (away), get by stealth.
idiom indeed
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word gânab, represented by H1589, is a primitive root meaning to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive; carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. It appears 39 times across 36 unique verses in the Bible, encompassing a range of actions from simple theft to covert deception.

While often translated simply as "steal," the root H1589 gânab inherently carries a strong connotation of covertness and surreptitiousness, distinguishing it from more overt acts of robbery or violent seizure. This is evident in its frequent pairing with concepts of fleeing secretly or taking unawares, suggesting that the act is not merely about illicit acquisition but specifically about avoiding detection. The very nature of H1589 implies a hidden agenda or an unseen taking, whether of a physical object, a person, or even intangible influence. This underlying stealth is crucial to understanding its semantic range, marking it as a deliberate act of deception in method, not just outcome.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical law and narrative, H1589 is used in several distinct ways. It forms a core prohibition in the Ten Commandments, as stated in "Thou shalt not steal" Exodus 20:15 and again in Deuteronomy Deuteronomy 5:19. The word's application extends beyond objects to people, with the act of stealing a man being a capital offense Exodus 21:16. It is also used figuratively, as when Absalom stole the hearts of the men of Israel, signifying a deceitful siphoning of loyalty 2 Samuel 15:6. The connection to secrecy is prominent; Laban accuses Jacob of having stolen away secretly Genesis 31:27, and Jacob acknowledges he stole away unawares Genesis 31:20. The term is often listed alongside other severe transgressions, such as murder and adultery, indicating its significance as a marker of moral decay (Jeremiah 7:9, Hosea 4:2).

Beyond direct prohibitions and clear violations, H1589 also appears in narratives where the act of "stealing" is complex, sometimes even involving a perceived necessity or act of preservation. For instance, Joash is "stolen" from among the king's sons by Jehosheba to save him from Athaliah's purge 2 Kings 11:2 and 2 Chronicles 22:11, presenting a unique context where the act of taking a person covertly is framed as a means of protection. Furthermore, wisdom literature offers a nuanced perspective on H1589, acknowledging that while theft is inherently wrong, the motivation can influence societal perception, as "men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry" Proverbs 6:30. Yet, even in such cases, the act remains a transgression, as seen in the warning against stealing due to poverty, which risks profaning God's name Proverbs 30:9, and the deceptive allure of "stolen waters" Proverbs 9:17.

Related Words & Concepts

Several related words help to define the scope and context of stealing:

  • H1590 gannâb (a stealer; thief): This is the noun form derived directly from gânab. It is used to identify the perpetrator, as in the law stating what happens if the thief is found Exodus 22:7 and the warning that a curse enters the house of the thief Zechariah 5:4.
  • H3584 kâchash (to be untrue... deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely): This word highlights the element of deception often associated with theft. It appears directly alongside gânab in the command, "Ye shall not steal, neither deal falsely" Leviticus 19:11, and in the description of Achan's sin, where he had "also stolen, and dissembled also" Joshua 7:11.
  • H1272 bârach (to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly): This term connects the act of stealing with escape. Laban confronts Jacob, asking, "Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me" Genesis 31:27, linking the physical act of fleeing with the covert taking.
  • H4376 mâkar (to sell): This word is often the consequence or purpose of stealing. The law against kidnapping specifies that if a man stealeth another and selleth him, he is to be put to death Exodus 21:16, showing the progression from one illicit act to another.
  • H1591 gᵉnêbâh (a thing stolen): This feminine noun directly refers to the act of theft itself or the item that has been stolen. It represents the consequence or object of the action performed by H1589.

Theological Significance

The theological and moral weight of H1589 is significant and multifaceted.

  • Violation of Divine Command: The prohibition against stealing is a foundational element of God's covenant law Exodus 20:15. Violating this command is presented as a direct sin against God's order, bringing a curse upon the land Zechariah 5:3.
  • Betrayal of Relationship and Trust: The act of stealing is frequently portrayed as a breach of trust between individuals. Rachel steals her father's images Genesis 31:19, Jacob steals away from his father-in-law Laban Genesis 31:20, and prophets are accused of stealing God's words from their neighbors Jeremiah 23:30.
  • Symptom of Covenant Failure: In many prophetic writings, stealing is listed as part of a catalog of sins that define a broken relationship with God. When Israel has stolen and taken the accursed thing, they have "transgressed my covenant" Joshua 7:11. It is not merely a social crime but an indicator of spiritual apostasy.
  • Figurative Taking: The word's usage is not confined to material goods. It describes the taking of intangibles, such as the "hearts of the men of Israel" 2 Samuel 15:6 or a thing "secretly brought" to Job's ear Job 4:12, showing how stealth and illicit taking apply to influence and knowledge as well.
  • The Moral Dilemma of Need and Temptation: While universally condemned as a sin, H1589 is sometimes presented in contexts that acknowledge the human condition and the pressures that can lead to such acts. Proverbs, for example, notes that a thief driven by hunger may not be despised by men in the same way as other criminals Proverbs 6:30. However, this does not absolve the act, but rather highlights the temptation to transgress when facing extreme poverty, cautioning against stealing as a means of survival that ultimately dishonors God's name Proverbs 30:9. This reveals a theological tension between human need and divine law, emphasizing the importance of contentment and trust in God's provision.

Summary

The Hebrew word H1589 gânab signifies more than simple larceny; it is a primitive root deeply imbued with the sense of covert action, implying a surreptitious taking or acquisition, whether literal or figurative. This inherent stealth distinguishes it from more open forms of plunder, emphasizing the element of deception in its execution. Its semantic range thus encompasses not only the physical act of stealing material possessions but also the subtle siphoning of loyalty, the clandestine movement of individuals, and the deceptive appropriation of intangible concepts like words or influence.

Throughout the biblical text, H1589 appears in diverse contexts, establishing its foundational role in divine law as a clear prohibition in the Ten Commandments Exodus 20:15. Beyond straightforward theft of property, it extends to the capital offense of kidnapping a person Exodus 21:16, and is often found alongside other severe transgressions, marking societal and spiritual decay Jeremiah 7:9. However, its application also reveals nuanced situations, such as the desperate act of "stealing" a child for preservation 2 Kings 11:2 or the proverbial acknowledgement that a thief driven by hunger might be viewed differently, though the act itself remains a transgression Proverbs 6:30. Figuratively, it describes the insidious capture of hearts 2 Samuel 15:6 or the secret delivery of a message Job 4:12.

The broader understanding of H1589 is further illuminated by related terms like H1590 gannâb for the perpetrator, H1591 gᵉnêbâh for the stolen object or act of theft, and H3584 kâchash which highlights the associated deception. Theologically, H1589 represents a profound violation of God's covenant and a breach of trust between individuals, symptomatic of a broken relationship with the divine. It underscores the moral imperative for integrity, challenging individuals not only to refrain from illicit taking but also to confront the temptations of poverty that might lead to such acts, emphasizing reliance on God rather than illicit gain Proverbs 30:9.

In essence, gânab is a multifaceted term that encapsulates the illicit, often covert, acquisition of something belonging to another. It serves as a critical marker of moral and spiritual health, both individually and communally, revealing the deep biblical concern for justice, truth, and honorable conduct in all aspects of life.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 38 occurrences, inflected in 25 grammatical forms.

  • Qal Consecutive Imperfect 3rd Singular Feminine
  • Qal Infinitive Absolute
  • Qal Participle Singular Masculine Absolute
  • Qal Perfect 3rd Plural common gender
  • Qal Perfect 3rd Singular Feminine
  • Qal Consecutive Imperfect 2nd Singular Masculine
  • Qal Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Qal Participle Passive Singular Feminine Construct
  • Hithpael Consecutive Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Hithpael Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Niphal Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Piel Consecutive Imperfect 3rd Singular Masculine

+ 13 rarer forms

Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
common gender
Either gender — the form does not distinguish.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Perfect
A completed act whose results continue.
Passive
The subject is acted upon.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Niphal
Simple passive or reflexive of the Qal.
Piel
The intensive stem — strengthened or emphatic action.
Hithpael
Reflexive-intensive — the subject acts upon itself.
Consecutive Imperfect
Imperfect with vav — carries narrative forward ("and he…").
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).
Construct
Bound to a following noun — "the X of…".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 36 verses across 14 books. Most frequent in Genesis (10 verses).

10
Genesis
5
Exodus
1
Leviticus
2
Deuteronomy
1
Joshua
4
2 Samuel
1
2 Kings
1
2 Chronicles
3
Job
3
Proverbs
2
Jeremiah
1
Hosea
1
Obadiah
1
Zechariah

Verse Explorer

Select a verse to begin.