### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **Baʻălîy**, represented by `{{H1180}}`, is a symbolical name for Jehovah that means **"my master"**. It is a highly specific term, appearing only **1 time** in the entire Bible, within a single verse. Its significance comes not from its frequent use, but from the context of its singular mention.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole appearance of `{{H1180}}` is in [[Hosea 2:16]], where God declares a future change in His relationship with His people. In this verse, the LORD says, "thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more **Baali**." The word is used here for the express purpose of being set aside. It represents a title that God no longer wants His people to use when addressing Him, marking a pivotal shift in the nature of their covenant relationship.
### Related Words & Concepts
The contrast in [[Hosea 2:16]] highlights two key related words:
* `{{H3068}}` **Yᵉhôvâh**: This is the Jewish national name of God, defined as the self-Existent or Eternal One. It is **Jehovah** Himself who commands the change in title, as seen in the phrase "saith the **LORD**" [[Hosea 2:16]], showing that this new relational dynamic is His desire.
* `{{H376}}` **ʼîysh**: This word for **man** is used in the text as "Ishi," the replacement title for **Baali**. Defined as "a man as an individual or a male person," it also carries the meaning of **husband**. This change suggests a move toward a more intimate and personal relationship, as when a **man** leaves his parents to cleave to his wife [[Genesis 2:24]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H1180}}` is found entirely in its rejection. It serves as a powerful symbol of a superseded form of relationship with God.
* **A Deliberate Rejection:** The primary significance of **Baali** is that it is a name God explicitly instructs His people to stop using [[Hosea 2:16]]. It is a title being left in the past.
* **From Master to Husband:** The word **Baali** means "my master." The new title God provides, "Ishi," is based on the word for man or **husband** `{{H376}}`. This illustrates a desired shift from a relationship of servitude to one of loving, covenantal partnership.
* **Divine Initiative:** This profound change is initiated by **Jehovah** `{{H3068}}` Himself. It is not a human idea but a divine declaration about how He wishes to be known and loved by His people.
### Summary
In summary, `{{H1180}}` **Baʻălîy** is a unique and significant term precisely because of its single, negative use. It functions as a foil to illustrate a deeper theological truth. Its appearance in [[Hosea 2:16]] marks a divinely-ordained transition from addressing God as a master to addressing Him with a title, "Ishi," that signifies the profound intimacy and partnership of a husband.