### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **ántlēma**, represented by `{{G502}}`, is a specific term for a **thing to draw with**, such as a baling-vessel. It appears only **1 time** in **1 unique verse**, highlighting its specialized use. The term is derived from ἀντλέω and refers directly to a physical object used for bailing or drawing, particularly water.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The single appearance of `{{G502}}` occurs in the conversation between Jesus and the woman at the well. The woman `{{G1135}}` points out a practical problem, saying to Jesus, "Sir, thou hast nothing **to draw with**, and the well is deep" [[John 4:11]]. This statement establishes a contrast between the physical limitations observed by the woman and the spiritual reality Jesus is about to reveal. Her focus is on the logistical challenge of accessing water `{{G5204}}` from a deep `{{G901}}` well `{{G5421}}`.
### Related Words & Concepts
Several related words are crucial to understanding the context of `{{G502}}`:
* `{{G5421}}` **phréar** (well, pit): This word defines the physical setting, the deep **well** from which water must be drawn [[John 4:11]]. It is also used figuratively to describe an abyss or pit [[Revelation 9:2]].
* `{{G5204}}` **hýdōr** (water): This is the object of the action. The dialogue pivots from the physical **water** in the well to the "living water" that Jesus offers [[John 7:38]].
* `{{G2198}}` **záō** (to live): This verb is used to describe the spiritual reality Jesus offers. The woman asks where He will get this **living** water, highlighting her focus on the physical problem of having no tool to draw with [[John 4:11]].
* `{{G2192}}` **échō** (to hold, have): This word establishes the central problem from the woman's perspective. She states that Jesus does not **have** a physical vessel to perform the task at hand [[John 4:11]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{G502}}` comes from its specific narrative function, illustrating the transition from the physical to the spiritual.
* **Human Limitation:** The word is used to highlight a perceived human limitation. The woman at the well sees only the physical problem: Jesus has no **thing to draw with** to access the deep well's water [[John 4:11]].
* **Contrast with Divine Ability:** The absence of an `{{G502}}` becomes the catalyst for Jesus to explain a higher truth. His ability to provide "living water" is not dependent on physical tools but on His divine identity as Lord `{{G2962}}`.
* **Gateway to Spiritual Truth:** The woman’s practical observation, "thou hast nothing to draw with" [[John 4:11]], opens the door for Jesus to teach about a spiritual reality that quenches thirst forever, something no physical water drawn with a physical vessel could ever do.
### Summary
In summary, `{{G502}}` is more than just a word for a bucket. It is a key narrative device in its only scriptural appearance. It represents the physical, limited world of human effort and tools. Through the statement that Jesus has no **thing to draw with**, the Bible draws a sharp contrast between the world's means of satisfying thirst and the divine, spiritual "living water" that only Christ can provide [[John 4:11]].