from πρό and τάσσω; to pre-arrange, i.e. prescribe:--before appoint.
Transliteration:protássō
Pronunciation:prot-as'-so
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb προτάσσω (protássō, `{{G4384}}`) is a compound word derived from the preposition πρό (pro), meaning "before" or "in front of," and the verb τάσσω (tássō, `{{G5021}}`), meaning "to arrange," "to order," "to appoint," or "to set in place." The combination thus yields the core meaning of "to pre-arrange," "to appoint beforehand," or "to prescribe in advance." The prefix πρό adds a crucial temporal dimension, indicating an action taken prior to an event or a state of being. It signifies a deliberate, pre-meditated ordering or determination, often implying an authoritative or divine decree. The semantic range is narrow but potent, focusing exclusively on the concept of prior arrangement or ordination.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The word προτάσσω appears only once in the New Testament, in the profound discourse of the Apostle Paul on Mars Hill:
* **[[Acts 17:26]]**: "And he made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation."
In this singular occurrence, the participle προτεταγμένους (protetagmenous) is used, meaning "having pre-appointed" or "having pre-determined." Paul attributes to God the sovereign act of pre-arranging the "appointed times" (καιροὺς) and "boundaries of their habitation" (ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν) for all nations. This statement is foundational to Paul's argument about the Creator God, who is not a distant deity but one intimately involved in the ordering of human history and geography. The context emphasizes God's absolute control over the trajectory of human existence, from the origin of all humanity from "one man" to the specific eras and geographical locations in which nations would flourish. This divine pre-arrangement is presented as an established fact, testifying to God's meticulous and purposeful design.
### Related Words & Concepts
Several Greek words and theological concepts resonate with the meaning of προτάσσω:
* **τάσσω (tássō, `{{G5021}}`)**: The base verb, signifying the act of arranging or appointing, without the specific temporal aspect of "before."
* **ὁρίζω (horizō, `{{G3724}}`)**: To determine, fix, or appoint. This word appears in the same verse ([[Acts 17:26]]) as προτάσσω, highlighting the divine act of setting limits and parameters. God "determined" (ὁρίσας) the times and boundaries.
* **προορίζω (proorizō, `{{G4309}}`)**: To predetermine or predestine. This compound word also uses the prefix πρό and the verb ὁρίζω, conveying a similar sense of prior divine determination, often used in relation to God's eternal plan for salvation and individuals.
* **Divine Sovereignty**: The overarching theological concept that God is supreme in power and authority, exercising absolute control over all creation and events.
* **Divine Providence**: God's continuous governance and care over all creation, actively guiding and sustaining the world according to His wise and benevolent purposes.
* **Foreknowledge**: God's prior knowledge of all things, often linked to His pre-appointment of events and individuals.
### Theological Significance
The solitary appearance of προτάσσω in [[Acts 17:26]] carries profound theological weight, serving as a cornerstone for understanding God's providential rule. It explicitly declares that human history, including the rise and fall of nations, their temporal existence, and their geographical distribution, is not random but divinely orchestrated.
1. **God's Absolute Sovereignty**: The word underscores God's ultimate authority and control. He is not merely a creator who set the world in motion, but an active sovereign who meticulously "pre-appoints" the course of human affairs.
2. **Divine Purpose in History**: It implies that history is teleological, moving towards a divine purpose. The "appointed times" and "boundaries" are not arbitrary but serve God's overarching plan, which, as Paul continues in [[Acts 17:27]], is for humanity to "seek God, and perhaps feel their way toward him and find him."
3. **Order Amidst Apparent Chaos**: In a world that often appears chaotic or subject to chance, προτάσσω offers the comforting assurance that a divine order undergirds all existence. Every nation, every era, every geographical location is part of God's pre-arranged design.
4. **Foundation for Human Responsibility**: While affirming God's sovereignty, this truth does not negate human responsibility. Instead, it provides the very framework within which human choices and actions take place, ultimately serving God's purposes. It establishes the context for Paul's call to repentance and faith.
### Summary
The Greek verb προτάσσω (protássō, `{{G4384}}`) means "to pre-arrange" or "to appoint beforehand." Its singular occurrence in [[Acts 17:26]] is exceptionally significant, revealing a core aspect of biblical theology: God's meticulous and sovereign providence over human history. Through this word, the Apostle Paul declares that God has "pre-appointed" the times and geographical boundaries of all nations, demonstrating His absolute control and purposeful design for humanity. This concept affirms God's active governance, His overarching plan for creation, and the divine order that undergirds all of history, inviting reverence for His wisdom and power.