### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **hóde**, represented by `{{G3592}}`, is a demonstrative pronoun meaning **this or that one**, and is often translated as **these**, **thus**, or **such**. It appears **12 times** across **12 unique verses** in the Bible. While its base definition is simple, its application is often to introduce a statement of great importance or to specify a particular person or thing within a narrative.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its most frequent context, `{{G3592}}` serves as a formula to introduce a divine message. In the letters to the seven churches in Revelation, the phrase "**These things** saith..." is used repeatedly to establish the authority of the speaker, who is Christ ([[Revelation 2:1]], 2:8, 2:12, 2:18, 3:1, 3:7, 3:14). Similarly, it is used to introduce a prophetic word from the Holy Ghost in Acts, translated as "**Thus** saith the Holy Ghost" [[Acts 21:11]]. The word also functions to identify specific people or places, such as when referring to "**such** a city" in [[James 4:13]] or identifying Mary as the sister who sat at Jesus' feet, where it is translated as "**she**" [[Luke 10:39]].
### Related Words & Concepts
Several related verbs often appear alongside `{{G3592}}` to frame the context of a declaration:
* `{{G3004}}` **légō** (to relate, say): This is the most common verb paired with `{{G3592}}`, forming the authoritative phrase "These things **saith**..." that gives weight to the messages in Revelation [[Revelation 2:1]].
* `{{G1125}}` **gráphō** (to write): In the introductions to the letters in Revelation, the command to "**write**" is given just before the message introduced by `{{G3592}}`, linking the written word to the divine speech [[Revelation 3:1]].
* `{{G2036}}` **épō** (to speak or say): This verb is used to introduce the prophetic declaration in Acts, where the prophet **said**, "**Thus** saith the Holy Ghost" [[Acts 21:11]].
* `{{G2064}}` **érchomai** (to come or go): The arrival of the prophet in Acts ("when he was **come** unto us") immediately precedes the message he delivers using `{{G3592}}`, setting the stage for the prophecy [[Acts 21:11]].
### Theological Significance
The theological significance of `{{G3592}}` lies in its function as a marker for divine authority and pronouncements.
* **Divine Authority:** The word consistently prefaces messages directly from Christ or the Holy Spirit. By introducing these statements with "**These things**" or "**Thus**," the text underscores that what follows is not of human origin but is a direct and authoritative word from God ([[Revelation 3:7]], [[Acts 21:11]]).
* **Specific Application:** Its use points to the specific and personal nature of God's interaction with humanity. It is used in the context of writing letters to specific churches [[Revelation 2:1]], making plans for "**such** a city" [[James 4:13]], or identifying a particular person like Mary [[Luke 10:39]].
* **Declarative Judgment and Comfort:** In the parable of Lazarus, `{{G3592}}` is used by Abraham to contrast the rich man's torment with Lazarus's current state: "but **now** he is comforted," marking a definitive statement of eternal consequence [[Luke 16:25]].
### Summary
In summary, `{{G3592}}` is far more than a simple pronoun. It functions as a linguistic signpost, signaling to the reader that a message of divine authority is about to be delivered. Whether introducing Christ's words to the churches, a prophecy from the Holy Spirit, or a declaration of eternal reality, **hóde** gives solemn weight to the words that follow. It demonstrates how a small word can be used to establish the gravity and divine source of a biblical statement.