from μῶμος; to carp at, i.e. censure (discredit):--blame.
Transliteration:mōmáomai
Pronunciation:mo-mah'-om-ahee
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb μωμάομαι (mōmáomai - `{{G3469}}`) is derived from the noun μῶμος (mōmos - `{{G3470}}`), which signifies "blame," "fault," or "blemish." Consequently, μωμάομαι carries the core meaning of "to find fault with," "to criticize," or "to censure." The base definition provided, "to carp at, i.e. censure (discredit)," accurately captures its semantic range. It implies more than a simple identification of error; rather, it suggests an act of assigning blame, often with the intention to discredit or disparage. The nuance of "carping" points to a potentially persistent or petty form of criticism that seeks to undermine reputation or integrity.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The verb μωμάομαι (mōmáomai - `{{G3469}}`) appears twice in the New Testament, both instances found in Paul's Second Epistle to the Corinthians, highlighting a specific concern for ministerial integrity:
1. **[[2 Corinthians 6:3]]**: "giving no offense in anything, that our ministry may not be blamed." Here, Paul articulates a foundational principle for apostolic conduct. The phrase "ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία" (that the ministry might not be blamed/discredited) reveals a deep concern that their actions should provide no legitimate grounds for criticism from outsiders. The objective is to ensure that the proclamation of the gospel and the work of God are not hindered or brought into disrepute by any perceived or actual impropriety on the part of the ministers. Blamelessness, therefore, becomes a crucial aspect of ministry effectiveness.
2. **[[2 Corinthians 8:20]]**: "avoiding this, that anyone should blame us concerning this lavish gift which is administered by us." In this context, Paul is meticulously describing the handling of the collection for the saints in Jerusalem. He takes extraordinary measures, including sending trusted companions, to ensure complete transparency and accountability in the administration of the funds. The phrase "μὴ τις ἡμᾶς μωμήσηται" (lest anyone should blame us) emphasizes the desire to prevent any accusation of mismanagement or personal gain. This concern for financial integrity underscores the importance of a spotless reputation, especially when dealing with sacred offerings, to maintain trust and prevent scandal.
In both occurrences, μωμάομαι is used in a passive voice, indicating the potential for the ministry or the ministers themselves to become the *object* of blame or censure. The contexts consistently demonstrate Paul's proactive efforts to live and serve in a manner that preempts legitimate criticism and safeguards the integrity of the gospel message.
### Related Words & Concepts
The primary lexical relation is to its root noun, μῶμος (mōmos - `{{G3470}}`), which denotes the "blame," "blemish," or "fault" itself. This connection underscores that μωμάομαι describes the act of assigning or experiencing such a fault.
Related concepts and near-synonyms in the Greek New Testament include:
* κατηγορέω (katēgoreō - `{{G2723}}`): to accuse, to bring a charge against. While similar, μωμάομαι often implies a more general finding of fault or discrediting, whereas κατηγορέω suggests a formal accusation.
* ἐπιτιμάω (epitimaō - `{{G2008}}`): to rebuke, to censure. This word often carries the sense of authoritative correction or warning.
* ψέγω (psegō - `{{G5591}}`): to blame, to find fault with. This term is perhaps the closest synonym, often used in a more general sense of expressing disapproval.
Antithetical concepts include: approval, commendation (ἔπαινος - epainos - `{{G1868}}`), praise, vindication.
The use of μωμάομαι is intrinsically linked to broader theological concepts such as:
* **Integrity and Reputation:** The word highlights the necessity of a blameless reputation for those who represent Christ.
* **Transparency and Accountability:** Particularly evident in [[2 Corinthians 8:20]], it underscores the call for clear and honest dealings, especially in financial matters.
* **Ministerial Effectiveness:** The avoidance of blame is presented as crucial for the unhindered progress and credibility of the gospel message.
* **Avoiding Scandal:** The aim is to prevent any action that could cause others to stumble or bring disrepute upon the Christian faith.
### Theological Significance
The theological significance of μωμάομαι (mōmáomai - `{{G3469}}`) lies in its profound implications for Christian conduct, particularly within the realm of ministry and public witness. Paul's use of this word in 2 Corinthians reveals a deep commitment to the principle of blamelessness, not as a means of achieving salvation, but as an essential component of honoring God and effectively proclaiming His truth.
Firstly, it underscores the **sacred trust inherent in ministry**. Those who serve God are stewards, not merely of divine revelation, but also of the reputation of the gospel itself. Any action that gives legitimate cause for μωμάομαι—blame or discredit—can undermine the credibility of the message and the messenger, thus hindering the work of God. This is not about human pride, but about divine honor.
Secondly, the specific contexts in 2 Corinthians highlight the importance of **practical ethics in daily life and service**. Paul's concern extends beyond doctrine to the tangible realities of financial stewardship and personal conduct. The avoidance of blame requires intentional transparency, integrity, and a careful consideration of how actions might be perceived by both believers and unbelievers. This serves as a powerful reminder that our lives are a testimony, and any blemish can detract from that witness.
Finally, μωμάομαι implicitly points to the **cost of discipleship** and the **high calling of those who bear Christ's name**. While believers are justified by grace through faith, the New Testament consistently calls them to live lives that reflect their transformed nature, "walking worthy of the calling" ([[Ephesians 4:1]]). For ministers, this call to blamelessness is particularly acute, as their lives often serve as examples. The desire to avoid being μωμάομαι is thus a reverent aspiration to live in a manner that brings glory to God and removes any impediment to the spread of His kingdom.
### Summary
The Greek verb μωμάομαι (mōmáomai - `{{G3469}}`), derived from μῶμος (mōmos - `{{G3470}}`), carries the core meaning "to carp at," "to censure," or "to discredit." Its two occurrences in the New Testament, both within 2 Corinthians ([[2 Corinthians 6:3]] and [[2 Corinthians 8:20]]), are highly instructive. In these passages, the Apostle Paul uses μωμάομαι to emphasize his rigorous efforts to conduct his ministry and manage sacred funds with such integrity and transparency that no one could justly find fault or bring discredit upon the work. The theological significance of μωμάομαι is profound: it highlights the critical importance of blamelessness and a spotless reputation for those engaged in Christian ministry. This is not a pursuit of human praise, but a sacred duty to safeguard the credibility of the gospel message and ensure that the effectiveness of divine service is not hindered by perceived or actual improprieties. Thus, μωμάομαι serves as a powerful call to all believers, and especially to leaders, to live lives of exemplary accountability and integrity, so that the name of Christ and His redemptive work may be honored without reproach.