The Greek word myrízō, represented by G3462, means to apply (perfumed) unguent to:--anoint. It appears 1 time across 1 unique verse in the Bible. The word specifically denotes the act of anointing with a perfumed oil or ointment, often as an act of preparation, honor, or devotion.
The single use of G3462 occurs in a significant moment of personal devotion to Jesus. In this context, a woman performs an act that Jesus himself interprets as a preparation for his death. He states, "she is come aforehand to anoint my body to the burying" Mark 14:8. The action is not merely symbolic but is framed as a practical and prophetic preparation for his imminent burial.
Several related words found in the same verse clarify the meaning and context of this unique anointing:
- G4301 prolambánō (to take in advance... to anticipate): This verb emphasizes the timing of the woman's action. She did not wait until after his death but came "aforehand" to perform this service Mark 14:8.
- G4983 sōma (the body): This specifies the object of the anointing, which was Jesus' physical body Mark 14:8, grounding the act in the reality of his incarnation and future suffering.
- G1780 entaphiasmós (preparation for interment:--burying): This term defines the explicit purpose of the anointing. It was done with a view toward his burying Mark 14:8, connecting the act directly to his death.
- G4160 poiéō (to make or do): Jesus uses this word to validate the woman's action, stating, "She hath done what she could" Mark 14:8, affirming the completeness and sincerity of her devotion.
The theological weight of G3462 is concentrated in its single appearance, highlighting several key themes:
- Prophetic Devotion: The anointing described by G3462 serves as a prophetic act. The woman came "aforehand" to anoint Jesus's body, unknowingly or knowingly participating in the preparation for the central event of the gospel Mark 14:8.
- The Value of Worship: Jesus's defense of the woman underscores the value God places on sincere acts of worship. He frames her anointing not as a waste, but as a beautiful and timely deed: "She hath done what she could" Mark 14:8.
- The Reality of Christ's Death: The use of this word to describe the anointing of Jesus's body for burial emphasizes the physical reality of his death. It was a tangible preparation for a real, physical interment.
In summary, while G3462 is used only once, its context gives it profound significance. It encapsulates a moment where an act of personal devotion intersects with prophetic purpose. The word myrízō is not just about applying an unguent; it represents the preparation of Christ's body for burial, illustrating how a single, sincere action can carry immense theological weight in the biblical narrative.