from μόνος; to isolate, i.e. bereave:--be desolate.
Transliteration:monóō
Pronunciation:mon-o'-o
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb μονόω (monóō, `{{G3443}}`) is derived directly from the adjective μόνος (monos, `{{G3441}}`), meaning "alone" or "only." Consequently, μονόω fundamentally signifies "to make alone," "to leave alone," or "to isolate." In its passive voice, which is its form in the New Testament, it conveys the state of being left alone, being isolated, or being made desolate. The semantic range extends beyond mere physical solitude to encompass a profound sense of deprivation, bereavement, or abandonment. It implies a state where one is without companionship, support, or the customary social or familial connections, leading to a deep sense of vulnerability or desolation.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The verb μονόω (monóō, `{{G3443}}`) appears only once in the Greek New Testament:
* **[[1 Timothy 5:5]]**: "Now she who is a real widow, and `{{G3443}}`left alone, has fixed her hope on God and continues in supplications and prayers night and day."
In this verse, Paul is providing instructions to Timothy regarding the care and identification of widows within the early Christian community. The phrase "real widow" (χήρα ὄντως) refers to a specific category of widow who meets certain criteria for church support. A key characteristic of such a widow is that she is "left alone" (μεμονωμένη), which is the perfect passive participle of μονόω. This participle highlights a settled state of being completely isolated or bereft. It implies not merely the absence of a husband, but a comprehensive lack of family support, financial means, or other human resources. This state of desolation is presented as a catalyst for her deep reliance on God, as she "has fixed her hope on God and continues in supplications and prayers night and day." The context thus emphasizes a profound, often difficult, state of isolation that drives an individual to an unwavering dependence on the divine.
### Related Words & Concepts
* **μόνος (monos, `{{G3441}}`):** The root adjective, meaning "alone," "only," or "solitary." This direct etymological link is crucial for understanding the core sense of μονόω as "to make solitary."
* **χήρα (chēra, `{{G5503}}`):** "Widow." The specific context of μονόω in [[1 Timothy 5:5]] inextricably links the concept of being "left alone" with the lived experience of widowhood, particularly for those without familial support.
* **ἐρημόω (erēmoō, `{{G2049}}`):** "To make desolate, lay waste." While μονόω focuses on the personal state of being alone or bereft, ἐρημόω often describes a broader, more extensive desolation or ruin, applicable to places, cities, or populations (e.g., [[Matthew 23:38]]). There is an overlap in the concept of desolation, but μονόω typically carries a more personal and relational nuance of being abandoned or without support.
* **ὀρφανός (orphanos, `{{G3737}}`):** "Orphan," "fatherless," or more broadly, "bereft." This term shares a conceptual space with μονόω in describing individuals who have lost primary caregivers or support systems, leading to a state of vulnerability and being "alone."
* **Loneliness and Solitude:** While μονόω describes a state of being alone, its usage in [[1 Timothy 5:5]] carries the negative connotation of desolation and vulnerability, rather than a chosen or positive solitude for reflection. It speaks to a condition of need.
### Theological Significance
The singular appearance of μονόω carries significant theological weight, particularly in its context within Paul's pastoral instruction:
* **God's Care for the Vulnerable:** The term highlights God's profound concern for those who are truly "left alone" and without human recourse. The church, as an extension of God's compassion, is mandated to identify and care for such individuals, embodying the divine attribute of being a "father to the fatherless and a defender of widows" ([[Psalm 68:5]]).
* **Faith Forged in Desolation:** The μεμονωμένη (monōmenē) widow is not merely desolate; her very desolation becomes the crucible in which her faith is purified and strengthened. Being stripped of all earthly support compels her to "fix her hope on God" alone. This illustrates a profound spiritual principle: when human props are removed, God becomes the sole, sufficient refuge, leading to deeper prayer and reliance.
* **The Church as Family and Support System:** The instruction to care for those who are μονόω underscores the communal responsibility of the church. In a society where family was the primary social safety net, the church steps in to provide the support and belonging that natural families might no longer be able to offer. This reflects the practical outworking of Christian love and the reality of the church as a spiritual family.
* **Suffering and Spiritual Discipline:** The state of being μονόω can be a form of intense suffering, yet in [[1 Timothy 5:5]], it is presented as a condition that, when met with faith, leads to spiritual maturity, persistent prayer, and unwavering hope. This aligns with broader biblical themes where trials and tribulations are seen as instrumental in the development of character and perseverance (e.g., [[Romans 5:3-5]]).
### Summary
The Greek verb μονόω (monóō, `{{G3443}}`), derived from μόνος (monos, `{{G3441}}`), means "to make alone" or "to isolate." Its sole New Testament occurrence in [[1 Timothy 5:5]] describes the "real widow" as "left alone" or "bereft" (μεμονωμένη). This term encapsulates a state of profound personal isolation and vulnerability, often implying a complete lack of familial or societal support. Theologically, μονόω underscores God's particular compassion for the most vulnerable, the transformative power of desolation when it drives an individual to an exclusive reliance on God, and the church's sacred duty to provide tangible care and familial support to those who are truly μονόω. It portrays a challenging human condition that, paradoxically, can lead to the deepest expressions of faith and hope in God.