middle voice from μάρτυς; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation):--take to record, testify.
Transliteration:martýromai
Pronunciation:mar-too'-rom-ahee
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb μαρτύρομαι (`{{G3143}}`, *martýromai*) is a middle voice form derived from the noun μάρτυς (`{{G3144}}`, *martys*), meaning "witness." While μαρτυρέω (`{{G3140}}`) is the active voice verb for "to bear witness" or "to testify," μαρτύρομαι carries a distinct nuance due to its middle voice construction. It signifies an action performed by the subject for their own benefit, or an action in which the subject is deeply involved or implicated. The base definition "to be adduced as a witness" points to this self-implication or the act of bringing oneself forward as a witness. More profoundly, it means "to obtest," which encompasses the idea of solemnly declaring, earnestly appealing, or calling upon someone or something as a witness to the truth or sincerity of one's statement. This often implies a strong affirmation, an urgent exhortation, or a serious warning, appealing to a higher authority or the conscience of the hearers. It is not merely a statement of fact, but a weighty declaration made with conviction and often with an appeal to divine attestation.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The occurrences of μαρτύρομαι in the New Testament consistently reflect its meaning of solemn declaration or earnest appeal:
* **[[Acts 20:26]]**: Paul declares to the Ephesian elders, "Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all." This is a solemn, public declaration of his blamelessness concerning their spiritual state, appealing to their knowledge and God's judgment.
* **[[Galatians 5:3]]**: Paul issues a stern warning, "And I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law." Here, μαρτύρομαι conveys a strong, emphatic warning, underscoring the grave consequences of returning to legalism. It is an appeal to their understanding of the Gospel's implications.
* **[[Ephesians 4:17]]**: "Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do..." Paul uses this verb to introduce a weighty exhortation concerning the Christian's new way of life, emphasizing that this command comes with divine authority ("in the Lord").
* **[[1 Thessalonians 2:11-12]]**: While some translations render this as "exhorted" or "encouraged," the underlying Greek μαρτυρούμενοι (a participle of μαρτύρομαι) suggests that Paul and his companions were not just encouraging but solemnly appealing to each Thessalonian believer, "just as a father with his own children, exhorting you and encouraging you and imploring you to walk in a manner worthy of God." This highlights the earnestness and personal investment in their spiritual growth.
* **[[1 Timothy 5:21]]**: Paul gives Timothy a solemn charge: "I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels..." The use of μαρτύρομαι here intensifies the command, placing it under the direct witness and authority of the divine realm, emphasizing its absolute importance.
* **[[Hebrews 2:6]]**: "It has been testified somewhere, 'What is man, that you are mindful of him...'" Here, the verb refers to a scriptural passage (Psalm 8:4-6) being presented as a divine testimony, attesting to God's care for humanity.
* **[[Hebrews 7:8]]**: Referring to Melchizedek, "in the one case, mortal men receive tithes; in the other, he of whom it is testified that he lives." This points to the scriptural witness concerning Melchizedek's enduring priesthood.
* **[[Hebrews 7:17]]**: "For it is testified of him, 'You are a priest forever, after the order of Melchizedek.'" Again, μαρτύρομαι refers to the prophetic witness of Scripture (Psalm 110:4) concerning the eternal nature of Christ's priesthood, fulfilling the Melchizedekian order.
Across these contexts, μαρτύρομαι consistently communicates a declaration made with significant weight, often involving an appeal to a higher authority or the solemnity of the truth being conveyed.
### Related Words & Concepts
The semantic field of μαρτύρομαι is deeply intertwined with other terms related to witness and testimony:
* **μάρτυς (`{{G3144}}`)**: The root noun, meaning "witness," one who has seen or heard something and can attest to it. In Christian contexts, it also evolves to mean "martyr," one who gives the ultimate witness by dying for their faith.
* **μαρτυρία (`{{G3141}}`)**: The noun meaning "testimony" or "witness," referring to the content or act of bearing witness.
* **μαρτυρέω (`{{G3140}}`)**: The active voice verb, "to bear witness," "to testify," or "to give evidence." While μαρτυρέω simply states the act of testifying, μαρτύρομαι (middle voice) adds a layer of personal involvement, solemnity, or an appeal to a third party or divine authority. It's the difference between "I testify" (μαρτυρέω) and "I solemnly declare/appeal/call to witness" (μαρτύρομαι).
* **Concepts**: Truth, affirmation, divine attestation, solemn declaration, exhortation, warning, covenantal appeal, integrity, and accountability. The word often appears in contexts where the speaker is asserting a truth with profound conviction and often with spiritual implications for the hearers.
### Theological Significance
The theological significance of μαρτύρομαι lies in its capacity to convey authoritative and weighty declarations within the biblical narrative.
1. **Divine Authority and Truth**: When used in relation to God or Christ, or when a human declaration is made "in the Lord," μαρτύρομαι underscores the absolute truth and binding authority of the statement. The scriptural references in Hebrews (e.g., [[Hebrews 2:6]], [[Hebrews 7:8]], [[Hebrews 7:17]]) highlight how God's own Word or the testimony concerning Christ's nature is presented with ultimate veracity, being divinely attested.
2. **Apostolic Charge and Solemn Warning**: Paul's frequent use of μαρτύρομαι (e.g., [[Acts 20:26]], [[Galatians 5:3]], [[Ephesians 4:17]], [[1 Timothy 5:21]]) reveals its importance in apostolic ministry. It is not merely a factual report, but a solemn declaration, an earnest exhortation, or a severe warning given with the full weight of his apostolic commission and personal conviction. It often implies a call to accountability before God, emphasizing the seriousness of the spiritual truths being conveyed.
3. **Personal Investment and Sincerity**: The middle voice emphasizes the speaker's deep personal investment in the truth of what is being said. When Paul says "I testify," it's not a detached statement but one made with profound sincerity and a willingness to be held accountable for its veracity, often appealing to God as his witness.
4. **Covenantal Echoes**: The idea of "obtesting" or calling to witness resonates with ancient covenantal practices where heaven and earth might be called to witness an agreement or a solemn oath. In a theological sense, this can imply that the declarations made using μαρτύρομαι are made in the presence of God, carrying a covenantal weight and eternal implications.
### Summary
μαρτύρομαι (`{{G3143}}`) is a significant Greek verb in the New Testament, distinct from μαρτυρέω (`{{G3140}}`) due to its middle voice. It conveys the act of solemnly declaring, earnestly appealing, or calling upon someone or something as a witness to the truth or sincerity of one's statement. This often carries the nuance of a strong affirmation, an urgent exhortation, or a serious warning. In biblical contexts, it is used to underscore the divine authority of scriptural testimony, the weighty nature of apostolic charges, and the profound personal investment of the speaker in the truth they are conveying. Its use highlights the solemnity and divine backing of the truths proclaimed, demanding serious consideration and response from the hearers.