Skip to content

ἐνίστημι

enístēmi /en-is'-tay-mee/ Ask about this word
from ἐν and ἵστημι
to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant
come, be at hand, present.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word enístēmi, represented by G1764, conveys the idea of something that is placed on hand or is instant. It appears 7 times across 7 unique verses in the Bible. Based on its root words, it means to place on hand, which can be understood reflexively as something that impends or is immediately present, translating to "come," "be at hand," or "present."

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G1764 is used to describe a state of current reality or an impending event. It frames the believer's context within "this present evil world" from which Christ delivers us Galatians 1:4. It is frequently used to distinguish between current circumstances and future ones, as seen in the contrast between "things present" and "things to come" (Romans 8:38, 1 Corinthians 3:22). The word also carries an eschatological weight, warning believers not to be troubled as though "the day of Christ is at hand" 2 Thessalonians 2:2 or that perilous times shall come in the last days 2 Timothy 3:1. It can refer to a specific period, such as "the time then present" Hebrews 9:9 or a current trial, like "the present distress" 1 Corinthians 7:26.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the temporal and qualitative aspects associated with G1764:

  • G2250 hēméra (day): This word refers to a period of time, literally a day or figuratively an age. It is used in the context of the "last days" in which perilous times shall come 2 Timothy 3:1.
  • G2540 kairós (time, season): This term denotes an occasion or a set, proper time. It appears alongside G1764 to specify the "perilous times" 2 Timothy 3:1 and "the time then present" Hebrews 9:9.
  • G3195 méllō (to be about to be): Often translated as "to come," this word signifies something that is expected or about to happen. It stands in direct contrast to G1764 in verses that differentiate between "things present" and "things to come" (Romans 8:38, 1 Corinthians 3:22).
  • G5467 chalepós (perilous, fierce): Meaning difficult or dangerous, this word describes the nature of the times that shall come G1764 in the last days 2 Timothy 3:1.

Theological Significance

The theological weight of G1764 is significant, as it orients the believer's perspective on time and eternity.

  • Present Reality vs. Future Hope: The distinction between "things present" and "things to come" (Romans 8:38, 1 Corinthians 3:22) is a foundational theological concept, assuring believers that no circumstance, current or future, can separate them from God's love.
  • Eschatological Imminence: Its use in "the day of Christ is at hand" 2 Thessalonians 2:2 addresses the church's understanding of end-times events, cautioning against premature or unfounded alarm.
  • Context for Christian Living: The word grounds Christian life in the reality of a "present evil world" Galatians 1:4 and "present distress" 1 Corinthians 7:26, framing spiritual perseverance as a response to current challenges.

Summary

In summary, G1764 is a vital term for understanding the biblical concept of immediacy. It functions to define what is current, whether it be a state of suffering, a sphere of reality, or an impending season. By contrasting "things present" with "things to come," it helps establish a theological framework for navigating life's trials while holding onto the certainty of future hope.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 7 occurrences, inflected in 6 grammatical forms.

  • Perfect Active Participle Nominative Plural Neuter
  • Future Middle Deponent Indicative 3rd Plural
  • Perfect Active Indicative 3rd Singular
  • Perfect Active Participle Accusative Singular Feminine
  • Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
  • Perfect Active Participle Genitive Singular Masculine
Nominative
The subject of the verb.
Genitive
Possession or source — often "of".
Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
Neuter
Neuter grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Future
Action yet to take place.
Perfect
A completed act whose results continue.
Active
The subject performs the action.
Middle Deponent
Middle in form but active in meaning.
Indicative
A plain statement of fact.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 7 verses across 6 books. Most frequent in 1 Corinthians (2 verses).

1
Romans
2
1 Corinthians
1
Galatians
1
2 Thessalonians
1
2 Timothy
1
Hebrews

Verse Explorer

Select a verse to begin.