### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **ekeîse**, represented by `{{G1566}}`, is an adverb of place defined as **thither** or **there**. It appears 2 times across 2 unique verses in the Bible. Its function is to specify a destination or a location to which movement is directed, marking a point of arrival or action within the biblical narrative.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the book of Acts, `{{G1566}}` is used to pinpoint precise locations within travel narratives. During Paul's journey to Syria, his ship lands at Tyre, "for **there** the ship was to unlade her burden" [[Acts 21:3]]. The word identifies Tyre as the specific destination for a planned action. Similarly, when recounting his past, Paul states that he "went to Damascus, to bring them which were **there** bound unto Jerusalem" [[Acts 22:5]], using the word to designate the location of the people he was sent to arrest.
### Related Words & Concepts
Several related words help establish the context of travel and arrival associated with `{{G1566}}`:
* `{{G4198}}` **poreúomai** (to traverse, i.e. travel): This word describes the act of journeying toward a destination. It is used to describe Paul's movement toward the location identified by `{{G1566}}`, as he "went to Damascus" [[Acts 22:5]].
* `{{G2609}}` **katágō** (to lead down; specially, to moor a vessel): This verb signifies the arrival at a destination, often by sea. It is used in direct connection with `{{G1566}}` when the vessel "landed at Tyre" [[Acts 21:3]], the place where it would unload.
* `{{G71}}` **ágō** (properly, to lead; by implication, to bring, drive): This word denotes the action of leading or bringing something or someone. In Damascus, Paul's mission was "to bring them which were there" to Jerusalem, connecting the location to his intended purpose [[Acts 22:5]].
* `{{G670}}` **apophortízomai** (to unload): This describes the specific action that was to happen at the destination. The ship landed at Tyre because it was **there** that it was "to unlade her burden" [[Acts 21:3]].
### Theological Significance
While not a major theological term, the narrative function of `{{G1566}}` gives weight to the importance of place and purpose in the biblical account.
* **Destination and Purpose:** The word is never used to mark a random location. It always points to a place where a specific, consequential action is set to occur, whether it is unlading a ship's cargo [[Acts 21:3]] or arresting prisoners [[Acts 22:5]].
* **Narrative Movement:** As a directional adverb, `{{G1566}}` is crucial for tracking the progress of individuals in the book of Acts. It grounds the missionary journeys and historical accounts in specific, named locations, giving the narrative a clear sense of geography and movement.
* **Points of Consequence:** Both uses of **ekeîse** mark locations that are significant in Paul's story. Tyre is a stop on his final, fateful journey toward Jerusalem, and Damascus is the city tied to his history as a persecutor of the church.
### Summary
In summary, `{{G1566}}` is a precise term that functions as a narrative signpost. Though rare, its use in Scripture demonstrates how specific locations are tied to divine purpose and human action. It moves beyond a simple indication of "there" to signify a destination with an intended outcome, anchoring the sweeping accounts of travel and mission in the book of Acts to definite points on a map where key events unfold.