Mark 15:38
And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
And {G2532} the veil {G2665} of the temple {G3485} was rent {G4977} in {G1519} twain {G1417} from {G575} the top {G509} to {G2193} the bottom {G2736}.
And the parokhet in the Temple was torn in two from top to bottom.
And the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
Cross-References
-
Hebrews 10:19 (11 votes)
¶ Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, -
Hebrews 10:23 (11 votes)
Let us hold fast the profession of [our] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised;) -
Luke 23:45 (8 votes)
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. -
Hebrews 9:3 (7 votes)
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all; -
Hebrews 9:12 (7 votes)
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption [for us]. -
Matthew 27:51 (7 votes)
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; -
Matthew 27:53 (7 votes)
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Commentary
Context
Mark 15:38 describes a profound event that occurred simultaneously with Jesus Christ's death on the cross. The "veil of the temple" refers to the massive, thick curtain that separated the Holy Place from the Holy of Holies within the Jerusalem Temple. The Holy of Holies was considered the most sacred space, symbolizing God's immediate presence, and only the High Priest was permitted to enter it, and then only once a year on the Day of Atonement, to offer sacrifices for the sins of the people. This veil visually represented the separation between a holy God and sinful humanity, signifying that humanity was barred from direct access to God's presence due to sin.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Greek word for "rent" is schizō (σχίζω), meaning "to split, tear, cleave asunder." This implies a violent, decisive, and irreversible tearing, not a gentle fraying. The phrase "in twain" simply means "into two parts." The specific direction, "from the top to the bottom," powerfully conveys that this was an act of God, not of man, as a human tearing it from the bottom up would be far more likely if attempting to gain illicit access. This detail underscores the sovereignty and power of God in this event, signifying that the barrier was removed by divine decree, not human effort.
Practical Application
For believers today, the tearing of the temple veil holds immense practical significance:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.