Skip to content
Translation
King James Version
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Ask
KJV (with Strong's)
Will a man leave H5800 the snow H7950 of Lebanon H3844 which cometh from the rock H6697 of the field H7704? or shall the cold H7119 flowing H5140 waters H4325 that come from another place H2114 be forsaken H5428?
Ask
Complete Jewish Bible
Does the snow of the L'vanon disappear from the mountain crags? Do the cold waters of foreign lands ever run dry?
Ask
Berean Standard Bible
Does the snow of Lebanon ever leave its rocky slopes? Or do its cool waters flowing from a distance ever run dry?
Ask
American Standard Version
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
Ask
World English Bible Messianic
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
Ask
Geneva Bible (1599)
Will a man forsake the snowe of Lebanon, which commeth from the rocke of the fielde? or shall the colde flowing waters, that come from another place, be forsaken?
Ask
Young's Literal Translation
Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?
Ask
See also
In the KJVVerse 19,399 of 31,102

Study This Verse

SUMMARY

Jeremiah 18:14 presents a profound rhetorical question, designed to expose the utter irrationality and unnaturalness of Judah's spiritual apostasy. Through vivid imagery of essential and reliable natural resources—the snow-fed waters of Lebanon and cold, flowing springs—the prophet Jeremiah underscores the incomprehensible folly of a people who have abandoned their life-giving God, the true and unwavering source of sustenance and blessing, for empty and unreliable alternatives.

CONTEXT

  • Literary Context: This verse is situated within a broader prophetic discourse (Jeremiah 18:1-17) that immediately follows God's illustrative lesson at the potter's house. In Jeremiah 18:1-12, God demonstrates His sovereign right to reshape nations, just as a potter reshapes clay, based on their repentance or continued rebellion. Despite this powerful visual parable and a direct call to repentance, Judah stubbornly refuses to change their ways, declaring, "We will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart" (Jeremiah 18:12). Jeremiah 18:13-17 then serves as God's lament and accusation against His people for their unprecedented and unnatural forsaking of Him, with verse 14 employing natural imagery to highlight the absurdity of their spiritual infidelity. The imagery of reliable water sources here contrasts sharply with Judah's decision to pursue foreign gods and practices, which are ultimately unreliable and destructive, a theme echoed earlier in Jeremiah 2:13.
  • Historical & Cultural Context: Ancient Judah, situated in a semi-arid region, understood the critical importance of reliable water sources. The mountains of Lebanon, to the north, were renowned for their high peaks perpetually capped with snow, which melted to feed the region's rivers and springs, providing a consistent and pure water supply. This natural phenomenon was a well-known symbol of purity, constancy, and life-giving provision in the ancient Near East. "Cold flowing waters" from springs were highly prized in the hot climate, representing refreshment and vitality. The act of "forsaking" such vital resources would be considered suicidal folly. Spiritually, Judah had entered into a covenant relationship with Yahweh, who had consistently provided for them, delivered them, and established them in the land. Their turning to foreign deities and pagan practices was not merely a theological error but a profound betrayal of this covenant, akin to abandoning life-sustaining water for barren desert.
  • Key Themes: The central theme is the unnatural apostasy of Judah. The rhetorical question highlights the sheer absurdity of their spiritual infidelity; just as no sane person would abandon a reliable source of fresh, cold water in a desert climate, it is incomprehensible that God's people would forsake Him, the true source of life and blessing, for worthless idols and practices. This underscores the depth of their rebellion and spiritual blindness, which is presented as an act against nature itself. Another key theme is God's unfailing reliability. The "snow of Lebanon" and "cold flowing waters" represent natural, constant, and life-sustaining provisions. By analogy, God is presented as the utterly reliable and life-giving source for His people, in stark contrast to the emptiness of idolatry and the futility of their chosen paths, which are likened to "broken cisterns that can hold no water" in Jeremiah 2:13. Finally, the verse implicitly condemns the profound spiritual folly inherent in choosing what is fleeting and false over what is eternal and true, demonstrating a severe lack of wisdom in Judah's national choices.

EXPOSITION AND ANALYSIS

Key Word Analysis

  • leave (Hebrew, ʻâzab', H5800): This primitive root means to loosen, relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. In this context, it denotes the act of abandoning or neglecting something vital. The rhetorical question implies that no rational person would willingly "leave" or abandon such a crucial and beneficial resource as the snow-fed waters of Lebanon. Its use here underscores the unnaturalness of Judah's spiritual abandonment of God.
  • snow (Hebrew, sheleg', H7950): From שָׁלַג; snow (probably from its whiteness); snow(-y). In the context of Lebanon, it points to the perpetually snow-capped peaks that served as a consistent and pure source of water for the region's rivers and springs. This imagery evokes purity, constancy, and life-sustaining provision, making the idea of abandoning it all the more preposterous.
  • forsaken (Hebrew, nâthash', H5428): A primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. It carries a stronger connotation than "leave," implying a deliberate and destructive act of abandonment. When applied to the "cold flowing waters," it emphasizes the utter perversity and self-destructive nature of Judah's choice to "tear away" from their divine source of life, highlighting the severity of their apostasy.

Verse Breakdown

  • "Will [a man] leave the snow of Lebanon [which cometh] from the rock of the field?": This rhetorical question establishes the first part of the analogy. It posits an absurd scenario: would anyone abandon the pure, constant, and life-giving water derived from the melting snows of Lebanon's high mountains, which flow from the rocky terrain? The implied answer is a resounding "No," as such an act would be utterly irrational and self-destructive in an arid land where water is life. This imagery represents God's consistent and reliable provision for His people.
  • "[or] shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?": The second part of the rhetorical question reinforces the first, broadening the imagery to include any naturally cold, flowing spring waters. The phrase "from another place" (Hebrew, zûwr) can imply waters that are perhaps distant or from a foreign source, yet still reliable and refreshing. The use of "forsaken" (Hebrew, nâthash) emphasizes a deliberate and complete abandonment. Again, the implied answer is "No," highlighting the sheer illogicality of turning away from such vital sustenance. This part of the question further underscores the unnaturalness of Judah's choice to abandon their God, the true source of refreshment, for foreign, unreliable idols.

Literary Devices

Jeremiah 18:14 is rich in literary devices that amplify its prophetic message. The primary device is a Rhetorical Question, which expects a self-evident "No" as an answer, thereby highlighting the utter illogicality and unnaturalness of Judah's actions. This question serves to condemn their spiritual apostasy by comparing it to an act of physical suicide. Imagery is powerfully employed through the vivid descriptions of "the snow of Lebanon" and "cold flowing waters." These images evoke purity, constancy, refreshment, and life—qualities inherently associated with reliable water sources in an arid climate. By juxtaposing these indispensable natural elements with the idea of "leaving" or "forsaking" them, Jeremiah utilizes Analogy to draw a direct parallel between the physical necessity of water and the spiritual necessity of God. The absurdity of abandoning the former underscores the even greater absurdity and perversity of abandoning the latter. This also functions as a form of A fortiori Argument, implying that if it is unthinkable to abandon natural, life-sustaining water, how much more unthinkable is it to abandon the living God, the ultimate source of life.

THEOLOGICAL AND THEMATIC CONNECTIONS

Jeremiah 18:14 powerfully articulates the theological truth that God is the ultimate, unfailing source of life, sustenance, and blessing for His people, and that turning away from Him is an act of profound spiritual irrationality. The imagery of reliable water sources underscores God's steadfast character and His covenant faithfulness, even when His people are unfaithful. Judah's apostasy is depicted not merely as disobedience but as a suicidal act of forsaking their very lifeblood, choosing spiritual drought over divine abundance. This highlights the deep spiritual blindness that results from rebellion, where the people prioritize their own "devices" and "evil heart" over the wisdom and provision of the Creator.

REFLECTION AND APPLICATION

Jeremiah 18:14 serves as a timeless mirror, inviting us to critically examine the "sources" from which we seek satisfaction, security, and identity in our own lives. The rhetorical question challenges us: are we, like ancient Judah, turning away from the reliable, life-giving "fountain of living waters" (God Himself) to pursue fleeting, broken cisterns of worldly approval, material possessions, fleeting pleasures, or self-sufficiency? The verse exposes the profound illogicality of forsaking the One who is truly constant, pure, and life-giving. When we chase after things that cannot truly satisfy, we act against our own spiritual well-being, choosing spiritual thirst over abundant spiritual water. This passage calls us to a radical re-evaluation of our priorities, urging us to reaffirm our dependence on God as our constant and true source of spiritual nourishment, wisdom, and life. It is a powerful reminder that in Him alone can we find lasting peace, satisfaction, and purpose, and that any deviation from Him is a path toward spiritual desolation.

Questions for Reflection

  • What are the "broken cisterns" in my life that I sometimes turn to instead of God, the "fountain of living waters"?
  • In what ways do my choices reflect a spiritual illogicality, prioritizing temporary satisfaction over eternal truth?
  • How can I more consistently and intentionally draw from God as my true source of life, wisdom, and refreshment?
  • What practical steps can I take to deepen my dependence on God and resist the temptation to "forsake" Him for worldly pursuits?

FAQ

What is the significance of "the snow of Lebanon" in this verse?

Answer: The "snow of Lebanon" refers to the high mountains of Lebanon, which were perpetually snow-capped. The melting snow served as a consistent and pure source of water for rivers and springs in the region, making it a well-known symbol of purity, constancy, and life-giving provision in the ancient Near East. In Jeremiah 18:14, it represents a reliable and essential natural resource, making the idea of abandoning it utterly absurd. This imagery highlights the profound irrationality of Judah's decision to abandon God, who is the ultimate and unfailing source of life and blessing.

How does this verse relate to God's character?

Answer: This verse implicitly highlights God's character as utterly reliable, constant, and the ultimate source of life and provision. Just as the snow-fed waters of Lebanon and cold flowing springs are dependable and life-sustaining, so too is God presented as the unwavering source of spiritual nourishment for His people. The rhetorical question underscores that to forsake such a God is not only disobedient but also profoundly illogical and self-destructive, emphasizing His essential nature as the one true and faithful provider, in stark contrast to the emptiness of idolatry. This theme is also evident in Psalm 36:9, which states, "For with thee is the fountain of life."

CHRIST-CENTERED FULFILLMENT

Jeremiah 18:14, with its lament over Judah's forsaking of the life-giving source, finds its ultimate fulfillment and resolution in Jesus Christ. The "snow of Lebanon" and "cold flowing waters" symbolize the pure, constant, and life-sustaining provision that God offers. While Israel rejected this divine wellspring, Jesus Himself declares, "If anyone thirsts, let him come to me and drink" (John 7:37). He is the true "fountain of living waters" that Judah abandoned, as prophesied in Jeremiah 2:13. Jesus' encounter with the Samaritan woman at the well in John 4 powerfully illustrates this, as He offers "living water" that, once drunk, will become "a well of water springing up into everlasting life" (John 4:10 and John 4:14). Humanity's natural inclination is to forsake the true source for broken cisterns, but Christ, through His atoning sacrifice and the gift of the Holy Spirit, restores access to this life-giving flow. He is the Lamb of God who leads His flock to "springs of living water" (Revelation 7:17), offering spiritual sustenance that truly satisfies and never runs dry, perfectly fulfilling the longing for the pure, unforsakable source that Jeremiah's rhetorical question implies.

Copy as

Commentary on Jeremiah 18 verses 11–17

I. II. Main points1. 2. Sub-points

These verses seem to be the application of the general truths laid down in the foregoing part of the chapter to the nation of the Jews and their present state.

I. God was now speaking concerning them to pluck up, and to pull down, and to destroy; for it is that part of the rule of judgment that their case agrees with (Jer 18:11): "Go, and tell them" (saith God), "Behold I frame evil against you and devise against you. Providence in all its operations is plainly working towards your ruin. Look upon your conduct towards God, and you cannot but see that you deserve it; look upon his dealings with you, and you cannot but see that he designs it." He frames evil, as the potter frames the vessel, so as to answer the end.

II. He invites them by repentance and reformation to meet him in the way of his judgments and so to prevent his further proceedings against them: "Return you now every one from his evil ways, that so (according to the rule before laid down) God may turn from the evil he had purported to do unto you, and that providence which seemed to be framed like a vessel on the wheel against you shall immediately be thrown into a new shape, and the issue shall be in favour of you." Note, The warnings of God's word, and the threatenings of his providence, should be improved by us as strong inducements to us to reform our lives, in which it is not enough to turn from our evil ways, but we must make our ways and our doings good, conformable to the rule, to the law.

III. He foresees their obstinacy, and their perverse refusal to comply with this invitation, though it tended so much to their own benefit (Jer 18:12): They said, "There is no hope. If we must not be delivered unless we return from our evil ways, we may even despair of ever being delivered, for we are resolved that we will walk after our own devices. It is to no purpose for the prophets to say any more to us, to use any more arguments, or to press the matter any further; we will have our way, whatever it cost us; we will do every one the imagination of his own evil heart, and will not be under the restraint of the divine law." Note, That which ruins sinners is affecting to live as they list. They call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts is the worst of slaveries. See how strangely some men's hearts are hardened by the deceitfulness of sin that they will not so much as promise amendment; nay, they set the judgments of God at defiance: "We will go on with our own devices, and let God go on with his; and we will venture the issue."

IV. He upbraids them with the monstrous folly of their obstinacy, and their hating to be reformed. Surely never were people guilty of such an absurdity, never any that pretended to reason acted so unreasonably (Jer 18:13): Ask you among the heathen, even those that had not the benefit of divine revelation, no oracles, no prophets, as Judah and Jerusalem had, yet, even among them, who hath heart such a thing? The Ninevites, when thus warned, turned from their evil ways. Some of the worst of men, when they are told of their faults, especially when they begin to smart for them, will at least promise reformation and say that they will endeavour to mend. But the virgin of Israel bids defiance to repentance, is resolved to go on frowardly, whatever conscience and Providence say to the contrary, and thus has done a horrible thing. She should have preserved herself pure and chaste for God, who had espoused her to himself; but she has alienated herself from him, and refuses to return to him. Note, It is a horrible thing, enough to make one tremble to think of it, that those who have made their condition sad by sinning should make it desperate by refusing to reform. Wilful impenitence is the grossest self-murder; and that is a horrible thing, which we should abhor the thought of.

V. He shows their folly in two things: -

1.In the nature of the sin itself that they were guilty of. They forsook God for idols, which was the most horrible thing that could be, for they put a most dangerous cheat upon themselves (Jer 18:14, Jer 18:15): Will a thirsty traveller leave the snow, which, being melted, runs down from the mountains of Lebanon, and, passing over the rock of the field, flows in clear, clean, crystal streams? Will he leave these, pass these by, and think to better himself with some dirty puddle-water? Or shall the cold flowing waters that come from any other place be forsaken in the heat of summer? No; when men are parched with heat and drought, and meet with cooling refreshing streams, they will make use of them, and not turn their backs upon them. The margin reads it, "Will a man that is travelling the road leave my fields, which are plain and level, for a rock, which is rough and hard, or for the snow of Lebanon, which, lying in great drifts, makes the road impassable? Or shall the running waters be forsaken for the strange cold waters? No; in these things men know when they are well off, and will keep so; they will not leave a certainty for an uncertainty. But my people have forgotten me (Jer 18:15), have quitted a fountain of living waters for broken cisterns. They have burnt incense to idols, that are as vain as vanity itself, that are not what they pretend to be nor can perform what is expected from them." They had not the common wit of travellers, but even their leaders caused them to err, and they were content to be misled. (1.) They left the ancient paths, which were appointed by the divine law, which had been walked in by all the saints, which were therefore the right way to their journey's end, a safe way, and, being well-tracked, were both easy to hit and easy to walk in. But, when they were advised to keep to the good old way, they positively said that they would not, Jer 6:16. (2.) They chose by-paths; they walked in a way not cast up, not in the highway, the King's highway, in which they might travel safely, and which would certainly lead them to their right end, but in a dirty way, a rough way, a way in which they could not but stumble; such was the way of idolatry (such is the way of all iniquity - it is a false way, it is a way full of stumbling-blocks) and yet this way they chose to walk in and lead others in.

2.In the mischievous consequences of it. Though the thing itself were bad, they might have had some excuse for it if they could have promised themselves any good out of it. But the direct tendency of it was to make their land desolate, and, consequently, themselves miserable (for so the inhabitants must needs be if their country be laid waste), and both themselves and their land a perpetual hissing. Those deserve to be hissed that have fair warning given them and will not take it. Every one that passes by their land shall make his remarks upon it, and shall be astonished, and way his head, some wondering, others commiserating, others triumphing in the desolations of a country that had been the glory of all lands. They shall wag their heads in derision, upbraiding them with their folly in forsaking God and their duty, and so pulling this misery upon their own heads. Note, Those that revolt from God will justly be made the scorn of all about them, and, having reproached the Lord, will themselves be a reproach. Their land being made desolate, in pursuance of their destruction, it is threatened (Jer 18:17), I will scatter them as with an east wind, which is fierce and violent; by it they shall be hurried to and fro before the enemy, and find no way open to escape. They shall not only flee before the enemy (that they might do and yet make an orderly retreat), but they shall be scattered, some one way and some another. That which completes their misery is, I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. Our calamities may be easily borne if God look towards us, and smile upon us, when we are under them, if he countenance us and show us favour; but if he turn the back upon us, if he show himself displeased, if he be deaf to our prayers and refuse us his help, if he forsake us, leave us to ourselves, and stand at a distance from us, we are quite undone. If he hide his face, who then can behold him? Job 34:29. herein God would deal with them as they had dealt with him (Jer 2:27), They have turned their back unto me, and not their face. It is a righteous thing with God to show himself strange to those in the day of their trouble who have shown themselves rude and undutiful to him in their prosperity. This will have its full accomplishment in that day when God will say to those who, though they have been professors of piety, were yet workers of iniquity, Depart from me, I know you not, nay, I never knew you.

Matthew Henry (1662–1714) — Commentary on the Whole Bible. This section covers verses 11–17. Public domain.
Copy as
JeromeAD 420
Commentary on Jeremiah
(Verse 14.) Will the snow of Lebanon's mountain fail from the rock of the field? Or can the rushing, cold waters be removed? Septuagint: Will the breasts fail from the rock, or the snow from Lebanon, or will the violently lifted water decline? It sounds like something similar to Virgil's (Eclogue I, 60 seq.)

Therefore, the gentle deer will feed in the sky, and the naked fish will leave the straits on the shore, before her face glides in our breast. And in another place (Aeneid. I, 611 seqq.)

While the rivers flow in the seas, while the shadows traverse the mountains, while the vaulted sky feeds the stars, your honor, name, and praises shall always remain. Just as, he says, the snow cannot fail from the summits of Lebanon; nor can it be overcome by any amount of sunlight so as to melt entirely; and the flowing streams from the mountains, by no means dry up in the fountains: so my name, which is steadfast of its own accord and everlasting, cannot be changed, and yet when all the other things of nature observe their order, my people have forgotten me. Sequitur enim:
Source: Quotations drawn from early Church Fathers and historical Christian theologians (AD 100–1500). Some quotes address the surrounding passage context rather than this verse alone.
Copy as

Continue studying Jeremiah 18:14 across the web’s major study libraries — every link below opens this exact verse, chapter, or book on the destination site.

TrulyRandomVerse is not affiliated with these sites and doesn’t control their content. They’re linked because they’re genuinely useful.