¶ And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries?
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind [was] in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had [two] horns: and the [two] horns [were] high; but one [was] higher than the other, and the higher came up last.
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Zechariah 1:18
Zechariah 1:18 is a part of the Old Testament and is found within the Book of Zechariah, which is a prophetic book. The verse itself is succinct, yet it carries significant symbolic imagery that is characteristic of prophetic literature in the Bible. In the historical context, Zechariah is writing during a time when the Jewish people have returned from exile in Babylon and are working to rebuild the Temple in Jerusalem, which had been destroyed by the Babylonians. This period is marked by challenges and opposition to the rebuilding efforts, and the people are in need of encouragement and divine guidance.
In the verse, Zechariah describes a vision where he sees four horns. In the ancient Near East, horns often symbolize power and strength, and in biblical symbolism, they frequently represent kings or kingdoms. The number four in the Bible can signify universality or completeness, as in the four corners of the earth. Therefore, these four horns could be interpreted as representing the total or complete power of the worldly kingdoms that have oppressed Israel. This vision would have resonated with the contemporary audience as a reflection of the nations that had scattered and oppressed Judah: Assyria, Egypt, Babylon, and Persia.
The theme of Zechariah 1:18 is one of divine sovereignty over the nations and their rulers. It serves as a reassurance to the people that, despite the seemingly insurmountable power of their oppressors, God is in control and will ultimately triumph over these kingdoms. This verse sets the stage for further revelation and interpretation in the subsequent verses, where the prophet goes on to describe how these horns will be cast down by God, symbolizing the defeat of the oppressive powers. The vision is meant to encourage the returned exiles to continue their work on the Temple, trusting in God's protection and sovereignty over their circumstances.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5375 There are 611 instances of this translation in the Bible Lemma: נָשָׂא Transliteration: nâsâʼ Pronunciation: naw-saw' Description: or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
Strong's Number: H5869 There are 830 instances of this translation in the Bible Lemma: עַיִן Transliteration: ʻayin Pronunciation: ah'-yin Description: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
Strong's Number: H7200 There are 1212 instances of this translation in the Bible Lemma: רָאָה Transliteration: râʼâh Pronunciation: raw-aw' Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Strong's Number: H702 There are 383 instances of this translation in the Bible Lemma: אַרְבַּע Transliteration: ʼarbaʻ Pronunciation: ar-bah' Description: masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
Strong's Number: H7161 There are 69 instances of this translation in the Bible Lemma: קֶרֶן Transliteration: qeren Pronunciation: keh'-ren Description: from קָרַן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power; [idiom] hill, horn.