The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Complete Jewish Bible:
Likewise, tell the older women to behave the way people leading a holy life should. They shouldn’t be slanderers or slaves to excessive drinking. They should teach what is good,
Berean Standard Bible:
Older women, likewise, are to be reverent in their behavior, not slanderers or addicted to much wine, but teachers of good.
American Standard Version:
that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
¶ In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Titus 2:3
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G4247 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: πρεσβῦτις Transliteration: presbŷtis Pronunciation: pres-boo'-tis Description: feminine of πρεσβύτης; an old woman:--aged woman.
Strong's Number: G5615 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: ὡσαύτως Transliteration: hōsaútōs Pronunciation: ho-sow'-toce Description: from ὡς and an adverb from αὐτός; as thus, i.e. in the same way:--even so, likewise, after the same (in like) manner.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G2688 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: κατάστημα Transliteration: katástēma Pronunciation: kat-as'-tay-mah Description: from καθίστημι; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor:--behaviour.
Strong's Number: G2412 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: ἱεροπρεπής Transliteration: hieroprepḗs Pronunciation: hee-er-op-rep-ace' Description: from ἱερός and the same as πρέπω; reverent:--as becometh holiness.
Strong's Number: G3361 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: μή Transliteration: mḗ Pronunciation: may Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
Strong's Number: G1228 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: διάβολος Transliteration: diábolos Pronunciation: dee-ab'-ol-os Description: from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer.
Strong's Number: G1402 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: δουλόω Transliteration: doulóō Pronunciation: doo-lo'-o Description: from δοῦλος; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.
Strong's Number: G4183 There are 331 instances of this translation in the Bible Lemma: πολύς Transliteration: polýs Pronunciation: pol-oos' Description: including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
Strong's Number: G3631 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: οἶνος Transliteration: oînos Pronunciation: oy'-nos Description: a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.
Strong's Number: G2567 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: καλοδιδάσκαλος Transliteration: kalodidáskalos Pronunciation: kal-od-id-as'-kal-os Description: from καλός and διδάσκαλος; a teacher of the right:--teacher of good things.