Romans 7:11

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].

Complete Jewish Bible:

For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me; and through the commandment, sin killed me.

Berean Standard Bible:

For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.

American Standard Version:

for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

KJV with Strong’s Numbers:

For{G1063} sin{G266}, taking{G2983} occasion{G874} by{G1223} the commandment{G1785}, deceived{G1818} me{G3165}, and{G2532} by{G1223} it{G846} slew{G615} me.

Cross-References (KJV):

Genesis 3:13

  • And the LORD God said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Romans 7:8

  • But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.

Hebrews 3:13

  • But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

James 1:26

  • If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vain.

Isaiah 44:20

  • He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not a lie in my right hand?

Romans 7:13

  • Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.

James 1:22

  • But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Romans 7:11

Romans 7:11 is a part of the Apostle Paul's letter to the early Christian church in Rome, written around AD 57. This verse is embedded within a larger passage (Romans 7:7-25) where Paul discusses the complex relationship between the Law (often understood as the Mosaic Law given to the Israelites in the Old Testament), sin, and the human condition.

In this particular verse, Paul personifies sin as an entity that exploits the commandment—the Law—to deceive him and ultimately lead to his spiritual demise. The historical context is crucial here; Paul, a former Pharisee, was well-versed in the Law and had previously believed in its ability to guide people to righteousness. However, his conversion to Christianity and his understanding of the Gospel led him to a new realization: the Law, while holy and just, actually provided sin with an opportunity to become more attractive and enticing, increasing transgression rather than preventing it.

The theme of Romans 7:11 revolves around the paradox of the Law's intention versus its effect. The Law was meant to reveal God's standards and lead people to live righteously, but because of human weakness and the cunning nature of sin, it instead exposed humanity's inability to meet those standards, thereby increasing the awareness of sin and the experience of spiritual death. Paul's message is that through the Law, sin becomes exceedingly sinful, highlighting the need for a savior—Jesus Christ—who can deliver humanity from this cycle of sin and death.

In summary, Romans 7:11 reflects on the unintended consequences of the Law, which instead of curbing sin, actually provided it with an opportunity to ensnare humanity. This realization underscores the transformative power of the Gospel that Paul preached, which offers freedom from the bondage of sin through faith in Jesus Christ.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1063
    There are 1016 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γάρ
    Transliteration: gár
    Pronunciation: gar
    Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  2. Strong's Number: G266
    There are 190 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἁμαρτία
    Transliteration: hamartía
    Pronunciation: ham-ar-tee'-ah
    Description: from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
  3. Strong's Number: G2983
    There are 248 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λαμβάνω
    Transliteration: lambánō
    Pronunciation: lam-ban'-o
    Description: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  4. Strong's Number: G874
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀφορμή
    Transliteration: aphormḗ
    Pronunciation: af-or-may'
    Description: from a compound of ἀπό and ὁρμάω; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:--occasion.
  5. Strong's Number: G1223
    There are 580 instances of this translation in the Bible
    Lemma: διά
    Transliteration: diá
    Pronunciation: dee-ah'
    Description: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  6. Strong's Number: G1785
    There are 65 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐντολή
    Transliteration: entolḗ
    Pronunciation: en-tol-ay'
    Description: from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
  7. Strong's Number: G1818
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐξαπατάω
    Transliteration: exapatáō
    Pronunciation: ex-ap-at-ah'-o
    Description: from ἐκ and ἀπατάω; to seduce wholly:--beguile, deceive.
  8. Strong's Number: G3165
    There are 277 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μέ
    Transliteration:
    Pronunciation: meh
    Description: a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  9. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  10. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  11. Strong's Number: G615
    There are 71 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀποκτείνω
    Transliteration: apokteínō
    Pronunciation: ap-ok-ti'-no
    Description: from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.