Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Complete Jewish Bible:
So take a good look at God’s kindness and his severity: on the one hand, severity toward those who fell off; but, on the other hand, God’s kindness toward you — provided you maintain yourself in that kindness! Otherwise, you too will be cut off!
Berean Standard Bible:
Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.
American Standard Version:
Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God’s goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Romans 11:22
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1492 There are 626 instances of this translation in the Bible Lemma: εἴδω Transliteration: eídō Pronunciation: i'-do Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3767 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: οὖν Transliteration: oûn Pronunciation: oon Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Strong's Number: G5544 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: χρηστότης Transliteration: chrēstótēs Pronunciation: khray-stot'-ace Description: from χρηστός; usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor):--gentleness, good(-ness), kindness.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G663 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀποτομία Transliteration: apotomía Pronunciation: ap-ot-om-ee'-ah Description: from the base of ἀποτόμως; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor:--severity.
Strong's Number: G2316 There are 1172 instances of this translation in the Bible Lemma: θεός Transliteration: theós Pronunciation: theh'-os Description: of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Strong's Number: G1909 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπί Transliteration: epí Pronunciation: ep-ee' Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Strong's Number: G4098 There are 85 instances of this translation in the Bible Lemma: πίπτω Transliteration: píptō Pronunciation: pet'-o Description: probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
Strong's Number: G3303 There are 193 instances of this translation in the Bible Lemma: μέν Transliteration: mén Pronunciation: men Description: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G4571 There are 179 instances of this translation in the Bible Lemma: σέ Transliteration: sé Pronunciation: seh Description: accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
Strong's Number: G1437 There are 254 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐάν Transliteration: eán Pronunciation: eh-an' Description: from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
Strong's Number: G1961 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιμένω Transliteration: epiménō Pronunciation: ep-ee-men'-o Description: from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
Strong's Number: G1893 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπεί Transliteration: epeí Pronunciation: ep-i' Description: from ἐπί and εἰ; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
Strong's Number: G4771 There are 163 instances of this translation in the Bible Lemma: σύ Transliteration: sý Pronunciation: soo Description: the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
Strong's Number: G1581 There are 11 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκκόπτω Transliteration: ekkóptō Pronunciation: ek-kop'-to Description: from ἐκ and κόπτω; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder.