Romans 1:24

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

Complete Jewish Bible:

This is why God has given them up to the vileness of their hearts’ lusts, to the shameful misuse of each other’s bodies.

Berean Standard Bible:

Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.

American Standard Version:

Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:

KJV with Strong’s Numbers:

Wherefore{G1352} God{G2316} also{G2532} gave{G3860} them{G846} up{G3860} to{G1519} uncleanness{G167} through{G1722} the lusts{G1939} of their own{G846} hearts{G2588}, to dishonour{G818} their own{G846} bodies{G4983} between{G1722} themselves{G1438}:

Cross-References (KJV):

Psalms 81:11

  • But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

Psalms 81:12

  • So I gave them up unto their own hearts' lust: [and] they walked in their own counsels.

Acts 7:42

  • ¶ Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?

Acts 14:16

  • Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Matthew 15:14

  • Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

2 Thessalonians 2:10

  • And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

2 Thessalonians 2:12

  • That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Romans 1:24

Romans 1:24 is part of the Apostle Paul's letter to the Roman Christians, written around AD 57. This verse falls within a larger section (Romans 1:18-32) where Paul discusses God's wrath against humanity's sin and unrighteousness. The historical context of this letter involves the early Christian community in Rome, which was diverse, including both Jews and Gentiles. Paul is addressing a culture steeped in Greco-Roman paganism, where idolatry and various immoral practices were common.

In Romans 1:24, Paul specifically speaks to the theme of divine judgment. He explains that because humans suppressed the truth of God evident in creation and exchanged the glory of the immortal God for images of created things, God gave them over to their sinful desires. The phrase "gave them up" suggests a judicial abandonment where God allows people to experience the full consequences of their choices. The verse highlights the descent into moral depravity, as the lusts of their hearts lead to sexual impurity and the dishonoring of their bodies. This is a direct result of turning away from God, who is the source of life and holiness.

The themes of this verse include the consequences of idolatry, the nature of human sinfulness, and the just response of God to such sin. It underscores the idea that sinful actions are not only a violation of God's law but also a self-inflicted degradation of one's own humanity. Paul's message is a sober warning to both his contemporaries and future readers about the dangers of forsaking God and the importance of living in accordance with the true knowledge of Him.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1352
    There are 52 instances of this translation in the Bible
    Lemma: διό
    Transliteration: dió
    Pronunciation: dee-o'
    Description: from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
  2. Strong's Number: G2316
    There are 1172 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θεός
    Transliteration: theós
    Pronunciation: theh'-os
    Description: of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  3. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  4. Strong's Number: G3860
    There are 118 instances of this translation in the Bible
    Lemma: παραδίδωμι
    Transliteration: paradídōmi
    Pronunciation: par-ad-id'-o-mee
    Description: from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
  5. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  6. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  7. Strong's Number: G167
    There are 88 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀκαθαρσία
    Transliteration: akatharsía
    Pronunciation: ak-ath-ar-see'-ah
    Description: from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness.
  8. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  9. Strong's Number: G1939
    There are 37 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐπιθυμία
    Transliteration: epithymía
    Pronunciation: ep-ee-thoo-mee'-ah
    Description: from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
  10. Strong's Number: G2588
    There are 152 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καρδία
    Transliteration: kardía
    Pronunciation: kar-dee'-ah
    Description: prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
  11. Strong's Number: G818
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀτιμάζω
    Transliteration: atimázō
    Pronunciation: at-im-ad'-zo
    Description: from ἄτιμος; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat:--despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.
  12. Strong's Number: G4983
    There are 122 instances of this translation in the Bible
    Lemma: σῶμα
    Transliteration: sōma
    Pronunciation: so'-mah
    Description: from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
  13. Strong's Number: G1438
    There are 312 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἑαυτοῦ
    Transliteration: heautoû
    Pronunciation: heh-ow-too'
    Description: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).