Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast [some] of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
Complete Jewish Bible:
Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the Adversary is going to have some of you thrown in prison, in order to put you to the test; and you will face an ordeal for ten days. Remain faithful, even to the point of death; and I will give you life as your crown.
Berean Standard Bible:
Do not fear what you are about to suffer. Look, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will suffer tribulation for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.
American Standard Version:
Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.
Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Revelation 2:10
Revelation 2:10 is a verse from the New Testament of the Christian Bible, specifically from the Book of Revelation, which is attributed to John the Apostle. This book is apocalyptic literature, characterized by symbolic imagery and visions, and is traditionally understood to be a prophetic revelation of the end times. The verse is part of a message to the church in Smyrna, one of the seven churches in Asia Minor addressed in the opening chapters of Revelation.
In the historical context, the church in Smyrna was experiencing persecution, likely from both the local Jewish community and the Roman authorities. The city was known for its prosperity and loyalty to the Roman Empire, and Christians there faced significant pressure to conform to imperial cult worship. The message in Revelation 2:10 encourages the believers to remain steadfast in their faith despite the impending sufferings, which includes imprisonment and tribulation.
The themes of the verse include endurance, faithfulness, and divine reward. The phrase "Fear none of those things which thou shalt suffer" exhorts believers not to be afraid of the persecution they will face. The mention of the devil casting some into prison suggests a spiritual battle behind the earthly persecution, emphasizing the cosmic significance of their trials. The "tribulation ten days" could be interpreted literally as a short period of intense persecution or symbolically as a complete yet limited time of testing.
The call to be "faithful unto death" is a stark reminder of the potential ultimate cost of discipleship. The promise that follows, "I will give thee a crown of life," reassures believers of eternal life and divine honor for those who remain faithful despite the severest trials. This "crown of life" is a symbol of victory and eternal reward, contrasting with the temporal nature of earthly suffering.
In summary, Revelation 2:10 addresses the persecuted church in Smyrna, urging its members to maintain their faith in the face of imprisonment, trial, and even death. The verse promises spiritual triumph and eternal life as a reward for faithfulness, setting the temporal sufferings in the context of a larger, eternal perspective.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G5399 There are 90 instances of this translation in the Bible Lemma: φοβέω Transliteration: phobéō Pronunciation: fob-eh'-o Description: from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
Strong's Number: G3367 There are 88 instances of this translation in the Bible Lemma: μηδείς Transliteration: mēdeís Pronunciation: may-den' Description: from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G3195 There are 107 instances of this translation in the Bible Lemma: μέλλω Transliteration: méllō Pronunciation: mel'-lo Description: a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
Strong's Number: G3958 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: πάσχω Transliteration: páschō Pronunciation: pen'-tho Description: apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
Strong's Number: G2400 There are 204 instances of this translation in the Bible Lemma: ἰδού Transliteration: idoú Pronunciation: id-oo' Description: second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Strong's Number: G1228 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: διάβολος Transliteration: diábolos Pronunciation: dee-ab'-ol-os Description: from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer.
Strong's Number: G906 There are 107 instances of this translation in the Bible Lemma: βάλλω Transliteration: bállō Pronunciation: bal'-lo Description: a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
Strong's Number: G1537 There are 761 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκ Transliteration: ek Pronunciation: ex Description: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Strong's Number: G5216 There are 503 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμῶν Transliteration: hymōn Pronunciation: hoo-mone' Description: genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G5438 There are 45 instances of this translation in the Bible Lemma: φυλακή Transliteration: phylakḗ Pronunciation: foo-lak-ay' Description: from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
Strong's Number: G2443 There are 535 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵνα Transliteration: hína Pronunciation: hin'-ah Description: probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
Strong's Number: G3985 There are 35 instances of this translation in the Bible Lemma: πειράζω Transliteration: peirázō Pronunciation: pi-rad'-zo Description: from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2192 There are 628 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔχω Transliteration: échō Pronunciation: skheh'-o Description: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Strong's Number: G2347 There are 43 instances of this translation in the Bible Lemma: θλῖψις Transliteration: thlîpsis Pronunciation: thlip'-sis Description: from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
Strong's Number: G1176 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: δέκα Transliteration: déka Pronunciation: dek'-ah Description: a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
Strong's Number: G2250 There are 366 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμέρα Transliteration: hēméra Pronunciation: hay-mer'-ah Description: feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Strong's Number: G1096 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: γίνομαι Transliteration: gínomai Pronunciation: ghin'-om-ahee Description: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Strong's Number: G4103 There are 62 instances of this translation in the Bible Lemma: πιστός Transliteration: pistós Pronunciation: pis-tos' Description: from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
Strong's Number: G891 There are 49 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄχρι Transliteration: áchri Pronunciation: akh'-rece Description: akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι.
Strong's Number: G2288 There are 106 instances of this translation in the Bible Lemma: θάνατος Transliteration: thánatos Pronunciation: than'-at-os Description: from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
Strong's Number: G1325 There are 377 instances of this translation in the Bible Lemma: δίδωμι Transliteration: dídōmi Pronunciation: did'-o-mee Description: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Strong's Number: G4671 There are 204 instances of this translation in the Bible Lemma: σοί Transliteration: soí Pronunciation: soy Description: dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
Strong's Number: G4735 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: στέφανος Transliteration: stéphanos Pronunciation: stef'-an-os Description: from an apparently primary (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, διάδημα), literally or figuratively:--crown.
Strong's Number: G2222 There are 126 instances of this translation in the Bible Lemma: ζωή Transliteration: zōḗ Pronunciation: dzo-ay' Description: from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.